Tradução gerada automaticamente
Independence Day
Mahalia
Dia da Independência
Independence Day
Eu não preciso que você me ame
I don't need you to love me
Eu posso me amar
I can love myself
E eu não preciso que você me queira
And I don't need you to want me
Quando você está querendo outra pessoa
When you're wanting someone else
Eu não preciso que você se preocupe
I don't need you to worry
Eu posso me preocupar comigo mesmo
I can worry 'bout myself
E eu vou ficar bem
And I'll be okay
Eu vou sair do seu jeito
I'll get out your way
Eu não sei quando você decidiu seus amigos
I don't know when you decided your friends
Também estavam nessa relação
Were in this relationship too
Por favor, deixe-me entender
Please let me understand
Por que eu tenho garotos agindo como homens
Why I've got boys acting like men
Me dizendo doo-doo
Telling me doo-doo like
O que você tem feito?
What you've been up to?
Por que você não pode ser verdade?
Oh, why can't you just be true?
Eu não preciso que você me ame
I don't need you to love me
Eu posso me amar
I can love myself
E eu não preciso que você me queira
And I don't need you to want me
Quando você está querendo outra pessoa
When you're wanting someone else
Eu não preciso que você se preocupe
I don't need you to worry
Eu posso me preocupar comigo mesmo
I can worry 'bout myself
E eu vou ficar bem, vou sair do seu jeito
And I'll be okay, I'll get out your way
Para onde foi a privacidade?
Where did the privacy go?
O lugar, o espaço
The place, the space
A única coisa que você e eu sabemos
The only thing you and me know
Supostamente para mim e para você
Supposed to me and you
Não os companheiros dos seus companheiros
Not the mates of your mates
E seus seguidores também
And their followers too
Se você fizer assim, então me dê
If you do it that way then gimme
Me dê, me dê meu Dia da Independência
Gimme, gimme my Independence Day
Eu não preciso que você me ame
I don't need you to love me
Eu posso me amar
I can love myself
E eu não preciso que você me queira
And I don't need you to want me
Quando você está querendo outra pessoa
When you're wanting someone else
Eu não preciso que você se preocupe
I don't need you to worry
Eu posso me preocupar comigo mesmo
I can worry 'bout myself
E eu vou ficar bem, vou sair do seu jeito
And I'll be okay, I'll get out your way
Fugitivo, fugitivo, fugitivo agora
Runaway, runaway, runaway now
Getaway, fuga, fuga agora
Getaway, getaway, getaway now
Estou longe, estou longe, me afaste, fuja
I'm away, I'm away, get away, get away
Fugitivo, fugitivo, fugitivo agora
Runaway, runaway, runaway now
Escapadinha, fuga, fuga, refúgio
Getaway, getaway, getaway, getaway
Eu não preciso que você me ame
I don't need you to love me
Eu posso me amar
I can love myself
E eu não preciso que você me queira
And I don't need you to want me
Quando você está querendo outra pessoa
When you're wanting someone else
E eu não preciso que você se preocupe
And I don't need you to worry
Eu posso me preocupar comigo mesmo
I can worry 'bout myself
E eu vou ficar bem, vou sair do seu jeito
And I'll be okay, I'll get out your way
Eu não preciso que você me ame
I don't need you to love me
Eu posso me amar
I can love myself
E eu não preciso que você me queira
And I don't need you to want me
Quando você está querendo outra pessoa
When you're wanting someone else
Eu não preciso que você se preocupe
I don't need you to worry
Eu posso me preocupar comigo mesmo
I can worry 'bout myself
E eu vou ficar bem
And I'll be okay
Eu vou sair do seu jeito
I'll get out your way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: