Tradução gerada automaticamente
Do Not Disturb
Mahalia
Não perturbe
Do Not Disturb
Não faça, faça
Do not, do, do
Não faça, faça, faça
Do not, do, do, do
Eu lembro como tudo começou
I remember how it started
De volta no final de maio
Back at the end of may
Foi um dia tão lindo
It was such a lovely day
Eu estava em um pequeno café
I was in a small café
Eu não estava de forma alguma protegido
I was in no way guarded
Eu deixo você vir invadir meu espaço
I let you come invade my space
Não sabia quanto você tomaria
Didn't know how much you'd take
Dei muito de mim
Gave too much of myself away
Você realmente me confundiu assim (oh, sim, sim, sim)
You done really messed me up like that (oh, yeah, yeah, yeah)
Veio e roubou meu coração, oh, isso é um fato (oh, sim, sim, sim)
Came and stole my heart, oh, that's a fact (oh, yeah, yeah, yeah)
Rapaz, acho que é hora de voltar atrás (ah)
Boy, I think it's time I took it back (ah)
Não quero ver você me ligando, perguntando onde estou
I don't wanna see you callin' me, asking where I'm at
Desta vez, desta vez eu não vou segurar a linha
This time, this time I won't hold the line
Tenho dado a você um tempo que você não merece
Been givin' you time that you do not deserve
Não, você não é meu, você apenas finge ser
No, you're not mine, you just pretend to be
Não preciso de você me tentando com seus alertas
Don't need you tempting me with your alerts
Não perturbe
Do not disturb
Estou me colocando em não perturbe
I'm putting myself on do not disturb
Estas não são as palavras que você queria
These ain't the words you wanted
Eu não tenho mais nada para provar
I got nothing left to prove
Toda vez que eu deixo você ligar
Every time I let you ring
É como se eu tivesse um déjà vu
It's like I get déjà vu
Eu não me importo com o que você prometeu (prometeu)
I don't care what you promised (promised)
Eu não me importo com o que você diz (nah)
I don't care what you say (nah)
Nunca deveria ter deixado você entrar
Should've never let you in
Esse foi meu último erro
That was my last mistake
Você realmente me confundiu assim (oh, sim, sim, sim)
You done really messed me up like that (oh, yeah, yeah, yeah)
Veio e roubou meu coração, oh, isso é um fato (oh, sim, sim, sim)
Came and stole my heart, oh, that's a fact (oh, yeah, yeah, yeah)
Rapaz, acho que é hora de eu voltar atrás
Boy, I think it's time I took it back
Não quero ver você me ligando, perguntando onde estou
I don't wanna see you callin' me, asking where I'm at
Desta vez, desta vez eu não vou segurar a linha
This time, this time I won't hold the line
Tenho dado a você um tempo que você não merece
Been givin' you time that you do not deserve
Não, você não é meu, você apenas finge ser
No, you're not mine, you just pretend to be
Não preciso de você me tentando com seus alertas
Don't need you tempting me with your alerts
Não perturbe
Do not disturb
Estou me colocando em não perturbe
I'm putting myself on do not disturb
A placa na porta diz não, não perturbe
The sign on the door says do not, do not, do not disturb
Não perturbe, não, não, não perturbe
Do not disturb, do not, do not, do not disturb
Não vou te dar tempo você não, não, não merece
Won't give you time you do not, do not, do not deserve
Não quero pensar em você
Don't wanna think about you
Não quero pensar em você (ah)
Don't wanna think about you (ah)
Desta vez, desta vez eu não vou segurar a linha
This time, this time I won't hold the line
Tenho dado a você um tempo que você não merece
Been givin' you time that you do not deserve
Não, você não é meu, você apenas finge ser
No, you're not mine, you just pretend to be
Menino, você está me entendendo?
Boy, are you gettin' me?
Não perturbe
Do not disturb
Desta vez, desta vez eu não vou segurar a linha
This time, this time I won't hold the line
Tenho dado a você um tempo que você não merece
Been givin' you time that you do not deserve
Não, você não é meu, você apenas finge ser
No, you're not mine, you just pretend to be
Não preciso de você me tentando com seus alertas
Don't need you tempting me with your alerts
(Não faça-)
(Do not, do—)
Não perturbe (não, faça—)
Do not disturb (do not, do—)
Estou me colocando em (não, do—) não perturbe (não, do—)
I'm putting myself on (do not, do—) do not disturb (do not, do—)
A placa na porta diz (não, faça—) não perturbe (não, faça—)
The sign on the door says (do not, do—) do not disturb (do not, do—)
Eu preciso que você fique longe
I need you to stay gone
Eu não quero falar
I don't wanna speak
Não me chame, não me mande mensagens de texto
Don't call me, don't text me
Você é a razão de eu me colocar em não perturbe
You are the reason I put myself on do not disturb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahalia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: