Tradução gerada automaticamente
Aisément
Mademoiselle K
Facilmente
Aisément
Facilmente facilmente dedos no nariz
Aisément Aisément doigts dans l'nez
É cap 'a
On est cap' de faire
Faça o mundo termina em 2 segundos ...
Faire la fin du monde en 2 secondes ...
Um para você um para mim
Une pour toi une pour moi
Facilmente ser feito a fim do mundo
Aisément on fait le fin du monde
Eu dou-lhe o hemisfério norte frio eu
J'te donne l'hémisphère nord J'ai froid
Aproveito o hemisfério sul
Je prends l'hémisphère sud
3 vezes em 2 movimentos
En 2 temps 3 mouvements
Vou te dar uma dor de cabeça
Je te donne le fil à retordre
Tomo do ar e da porta, ao mesmo tempo
Je prends l'air et la porte en même temps
E quando é explicado por
Et pourquoi quand ça s'explique
Qu'ça deve durar pelo menos três vezes ao redor do mundo?
Faut qu'ça dure au moins 3 tours du monde ?
Se este for o fim do mundo ...
Si c'est le fin du monde ...
Facilmente ...
Aisément ...
Facilmente facilmente
Aisément Aisément
Dedos no nariz havia trigo
Doigts dans l'nez on avait du blé
Trigo!
Du blé !
Onde foi?
Où il est passé ?
Trigo ... nos campos
Le blé ... dans les champs
Eu estou cansado com dor de cabeça
J'en ai marre mal au crâne
Eu debochar do hemisfério esquerdo
Je débauche l'hémisphère gauche
E o ministério lei não confiável
Et le ministère droit pas fiable
Eles voltam para Lichtenstein
Qu'ils rentrent au Lichtenstein
3 vezes em 2 movimentos
En 2 temps 3 mouvements
Eu levo o cabelo da besta
Je reprends du poil de de la bête
Estou solidariedade
J'suis solidaire
O cara que você colocar sua cabeça no molho
Du gars à qui on met la tête dans la compote
Por que e quando tomado e que os retornos
Et pourquoi quand on la prend et qu'on la retourne
Ele sempre vira terra ruim?
Elle tourne toujours si mal la terre ?
Talvez devêssemos arrumar o mais bonito
Faut peut-être qu'on la remballe plus joliment
Facilmente ...
Aisément ...
Panda em meus braços
Mon panda dans les bras
Pára-quedas em estoque
Des parachutes en stock
O cara no molho
Le gars dans la compote
Panda em meus braços
Mon panda dans les bras
Tomo do ar e da porta
Je prends l'air et la porte
A porta!
La porte !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mademoiselle K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: