Transliteração gerada automaticamente
Giraffe Blues
Macross Delta
Tristeza da Girafa
Giraffe Blues
Você sempre foi deixado para trás
追いつけない君はいつでも
Oitsuke nai kimi wa itsu demo
Então apenas assistiu de onde estava
この場所から何を見てた
kono basho kara nani wo miteta
Enumerando os sacrifícios necessários para alcançar algo
手に入れれば失うものたち数えて
te ni irereba ushinau mono-tachi kazoete
Você ficou ali escondendo suas lágrimas
涙も隠していたね
namida mo kakushite ita ne
Seus olhos são tão sinceros e puros
真っ直ぐすぎるその瞳は
massugu sugiru sono hitomi wa
Mas você nunca viu esse mundo dessa maneira
この世界を斜めに見ていた
kono sekai wo naname ni mite ita
Você não tem que perseguir seus sonhos sozinho
夢は君が一人描くんじゃなく
Yume wa kimi ga hitori egaku n ja naku
O vento invisível vai te ajudar
見えない風が届けてくれる
mienai kaze ga todokete kureru
Eu sinto que posso voar tão longe, tão alto
高く遠く飛べる気がしたら
takaku tōku toberu ki ga shita ra
Então por favor, não largue de minha mão
繋ぐこの手離さずにいて
tsunagu kono te hanasazu ni ite
Palavras, apenas, não são suficientes
言葉だけじゃ伝われないよ
Kotoba dake ja tsutawarenai yo
Para dizer a verdade em meu coração
この胸にある真実たち
kono mune ni aru shinjitsu-tachi
Alguém pode entender
手に入れても消せはしない虚しさを
te ni irete mo kesu wa shinai munashisa wo
mas não pode apagá-las
笑顔で隠しているの
egao de kakushite iru no
Você continuava escondendo sua dor com sorrisos, e eu não notei
いつの間にか近づき過ぎた
itsu no ma ni ka chikadzuki sugita
Acho que cheguei perto demais e não consigo ouvir sua canção
あの頃のように歌は聞こえない
ano koro no yō ni uta wa kikoenai
Meu amor, por onde você está agora?
愛しい君よ今どこにいるの
Itoshii kimi yo ima doko ni iru no
O mundo está sem cor e estou perdida sem você
色も意味も失くした世界
iro mo imi mo nakushita sekai
Não consigo mais voar alto e longe
高く遠く飛べるはずなのに
takaku tōku toberu hazu na no ni
O céu que não consigo ver está arrancando minhas asas
見えない空に翼ちぎれる
mienai sora ni tsubasa chigireru
Você não tem que perseguir seus sonhos sozinho
夢は君が一人描くんじゃなく
Yume wa kimi ga hitori egaku n ja naku
O vento invisível vai te ajudar
見えない風が届けてくれる
mienai kaze ga todokete kureru
Eu sinto que posso voar tão longe, tão alto
高く遠く飛べる気がしたら
takaku tōku toberu ki ga shita ra
Então por favor, não largue de minha mão
繋ぐこの手離さずにいて
tsunagu kono te hanasazu ni ite
Eu conheço a sua tristeza
I know your blues
I know your blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macross Delta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: