Hum Along
Ludo
Cantarolar Junto
Hum Along
Você nunca vai ouvir esta canção
You'll never hear this song
Você nunca vai ver o filme na minha cabeça
You'll never see the movie in my head
Mas você infesta meu sono, e sua imagem se arrasta
But you infest my sleep, and your figure creeps
Através de minhas paredes e cantarola acima da minha cama
Through my walls and hums above my bed
Eu sei o seu nome, e que você é fotogênica e alta
I know your name, and that you're photogenic and tall
Mas eu nunca ouvi você falar
But I've never heard you talk
E há algo sobre você
And there's something about you
Que me apunhala através
That stabs me right through
Não é certo para mim para pintar sua imagem
It isn't right for me to paint your picture
Toda noite, mas eu faço (eu não posso dormir)
Every night, but I do (I cant find sleep)
E isso parece tão errado (eu respiro muito profundo), para cantar essa canção (no céu)
And it feels so wrong (I breathe too deep), to sing this song (into the sky)
Mas talvez (como eu ando e canto), de alguma forma, você vai me ouvir (você vai ouvir uma canção)
But maybe (as I walk and sing), somehow, you'll hear me (you'll hear a song)
E cantarolar junto
And hum along
Você vai cantarolar junto, você vai cantarolar junto, você vai cantarolar junto
You'll hum along, you'll hum along, you'll hum along
E eu só vi você uma vez, na sua formatura
And I've only seen you once, at your graduation
Sem brilho cinematográfico ou trilha sonora de rock leve
No cinematic glow or soft rock soundtrack
E eu vi você se mover e respirar e chorar
And I watched you move and breathe and cry
E isso parece tão errado
And it felt so wrong
Não é certo para mim para pintar sua imagem
It isn't right for me to paint your picture
Toda noite, mas eu faço (eu não posso dormir)
Every night, but I do (I cant find sleep)
E isso parece tão errado (eu respiro muito profundo), para cantar essa canção (no céu)
And it feels so wrong (I breathe too deep), to sing this song (into the sky)
Mas talvez (como eu ando e canto), de alguma forma, você vai me ouvir (você vai ouvir uma canção)
But maybe (as I walk and sing), somehow, you'll hear me (you'll hear a song)
E cantarolar junto
And hum along
Você vai cantarolar junto, você vai cantarolar junto, você vai cantarolar junto
You'll hum along, you'll hum along, you'll hum along
Talvez você queira ser sequestrada por piratas
Maybe you'd be kidnapped by pirates
E eles iriam levá-la ao esconderijo deles
And they would take you to their hideout
Como piratas frequentemente fazem
As pirates often do
Mas eu acharia o mapa secreto
But I'd find the secret map
E eu gostaria de vigilantes-Bushwhack
And I would vigilante-bushwhack
Através das selvas do Peru
Through the jungles of Peru
Só para salvar você e eu ia levá-la ao norte do México
Just to save you and I'd take you north to Mexico
Onde você iria me contar sua história de vida no caminho de um templo Maia
Where you would tell me your life story on the steps of a Mayan temple
Onde nós estaríamos acampando cantando canções sem sentido em 12 bares para as onças, até que você teria me sentido
Where we'd camp singing nonsense songs in 12 bars to the jaguars, until you'd sense me
Seus olhos convincentes, e eu gostaria de beijá-la como um herói na meia-luz
Your eyes convincing, and I would kiss you like a hero in the half-light
Secador de folhas e shampoo de pêssego, o cheiro das folhas de palmeira, eu dormiria contra você
Dryer sheets and peach shampoo, the smell of palm leaves, I'd sleep against you
Até os nativos nos encontrarem, mas eles nos coroariam rei e rainha
Until the natives found us, but they would crown us king and queen
E poderíamos ficar lá, passar nossos dias lá, comer goiaba à beira-mar
And we could stay there, spend our days there, eating guava by the sea
E eu poderia entender seus pontos de vista e você poderia se apaixonar por mim
And I could understand your views and you could fall in love with me
[SOLO]
[SOLO]
E enquanto a boba raça humana fala com androides de outro espaço
And while the silly human race talks to droids in outer-space
Nós envelhecemos e rimos dessa canção
We grow old and laugh about this song
E entre a selva e as estrelas, você canta canções sem sentido em 12 bares para mim
And between the jungle and the stars, you sing nonsense songs in 12 bars to me
E no meu sono eu cantarolo junto
And in my sleep I hum along
Você nunca vai ouvir esta canção
You'll never hear this song
Você nunca vai ver o filme na minha cabeça
You'll never see the movie in my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: