Transliteração gerada automaticamente
NEO SKY, NEO MAP!
Love Live! School Idol Project
NEO SKY, NEO MAP!
NEO SKY, NEO MAP!
Nesta estrada que começo a correr
ゆっくりと走るこの道
yukkuri to hashiru kono michi
Algo parece estar tomando vida
何かが生まれかけてるんだ
nanika ga umarekaketerun da
Era isso que eu queria te contar
それを伝えたいよ
sore o tsutaetai yo
Queria mesmo te contar isso
君へと伝えたいんだ
kimi e to tsutaetain da
Até mesmo o azul do céu
毎日見上げる空の
mainichi miageru sora no
Muda diante das estações
青さも季節ごと変わって
aosa mo kisetsu goto kawatte
Acaba por me fazer
決まりはないね
kimari wa nai ne
Desenhar com total liberdade sem nenhuma única regra
自由に描いてと誘われてるよ
jiyuu ni egaite to sasowareteru yo
Não se apresse (vamos!)
焦らないで行こう
aseranaide ikou!
Vamos aproveitar esta emocionante jornada ainda mais
ときめく時間を楽しんで
tokimeku jikan o tanoshinde
(Mais!)
もっと
motto!
Vamos perseguir o que todas
みんな自分が好きなことを
minna jibun ga suki na koto o
Tanto amam
追い求めちゃおう
tsuikyuu shichaou
Pelo fato de não sabermos onde estamos indo
どこに向かうかまだわからないけど
doko ni mukau ka mada wakaranai kedo
Me faz sentir que o futuro vai ser interessante
面白そうな未来が待ってると
omoshirosou na mirai ga matteru to
Que eu estarei feliz e vamos poder rir todos juntos
笑い合える君がいれば嬉しい
warai aeru kimi ga ireba ureshii
Mesmo assim quero te agradecer por hoje
今日もありがとう
kyou mo arigatou
Esses mapas acabam por mostrar o que nos espera
さあこれからはそれぞれのマップ
saa korekara wa sorezore no mappu
E quando os abrirmos, vamos voar livremente
広げたら気軽に飛び出そう
hirogetara kigaru ni tobidasou
Enquanto sonho, almejo, querendo sonhar novamente
夢見て憧れてまた夢が見たいんだ
yumemite akogarete mata yume ga mitain da
Quero ver, mais uma vez!
見たい、見たいんだ
mitai, mitain da!
Pode ser tarde, mas lembro que há uma chance
きっかけは少し後から思い出し
kikkake wa sukoshi ato kara omoidashi
De que tudo esteja conectado
全てが繋がって
subete ga tsunagatte
O fato de nos conhecermos é um mistério
出会いって謎だらけ
deai tte nazo darake
Há quanto tempo vem acontecendo isso
いつから決まってたんだ
itsu kara kimattetan da
As nuvens vem e vão
雲が流れては消える
kumo ga nagarete wa kieru
Levando para longe as lágrimas que escorrem em nossos rostos
涙を乗せて流れ去って
namida o nosete nagare satte
Será que é o surgimento de uma nova luz?
新しい光届いた
atarashii hikari todoita?
É provável que a história irá começar novamente
物語また始まって
monogatari mata hajimatte
Em um lugar desconhecido (vamos!)
知らない場所へ行こう
shiranai basho e ikou
E vou tomar conta de tudo
ときめき大事に抱えてく
tokimeki daiji ni kakaeteku
(Sempre!)
ずっと
zutto!
Tanto que se é algo que eu gosto de fazer
だって自分が好きなことは
datte jibun ga suki na koto wa
Vou dar meu melhor!
頑張れるよ
ganbareru yo
Continuamos a não saber o que vai acontecer
いつになるかまだわからないよね
itsu ni naru ka mada wakaranai yo ne
Espera que nossos desejos vão ser realidade?
願いが叶う明日待ってるの
negai ga kanau ashita matteru no?
Enquanto ainda estiver aqui para conversar estarei bem
語り合える君がいれば大丈夫
katariaeru kimi ga ireba daijoubu
Por isso quero te agradecer por hoje
今日もありがとう
kyou mo arigatou
Aqui está um mapa para cada uma de nossas aventuras
さあ日々冒険のそれぞれのマップ
saa hibi bouken no sorezore no mappu
Nada vai ser para sempre o mesmo, tenho certeza disto
同じものはないね きっとないね
onaji mono wa nai ne kitto nai ne
As cores de nossos sonhos são diferentes, mas sentimos o mesmo
夢の色も違うけど思いは一緒だよ
yume no iro mo chigau kedo omoi wa issho da yo
Sentimos juntamente, o mesmo calor
熱く、一緒だよ
atsuku, issho da yo!
O céu azul é diferente do de ontem
今日の青い空は昨日と違う
kyou no aoi sora wa kinou to chigau
O céu azul de amanhã vai ser diferente do de hoje
明日の青い空今日と違う
ashita no aoi sora kyou to chigau
Em seus olhos, nos meus olhos
君の目には僕の目には
kimi no me ni wa boku no me ni wa
Ah, até me faltam palavras
ああ言葉にならない
aa kotoba ni naranai
Se você estivesse aqui nesse momento para me apoiar
こんな時にも君がいれば
konna toki ni mo kimi ga ireba
Eu me sentiria aliviada
ほっとする
hotto suru
Então
だから
dakara
Então talvez amanhã nos veremos de novo
だから明日も見上げよう
dakara ashita mo miageyou
Estou aqui contigo
ここで君と
koko de kimi to
Com liberdade um novo mapa desenharemos
自由なネオマップを描こう
jiyuu na neo map o egakou
Um novo mapa!
ネオマップ
neo map!
Pelo fato de não sabermos onde estamos indo
どこに向かうかまだわからないけど
doko ni mukau ka mada wakaranai kedo
Me faz sentir que o futuro vai ser interessante
面白そうな未来が待ってると
omoshirosou na mirai ga matteru to
Que eu estarei feliz e vamos poder rir todos juntos
笑い合える君がいれば嬉しい
warai aeru kimi ga ireba ureshii
Mesmo assim quero te agradecer por hoje
今日もありがとう
kyou mo arigatou
Esses mapas acabam por mostrar o que nos espera
さあこれからはそれぞれのマップ
saa korekara wa sorezore no mappu
E quando os abrirmos, vamos voar livremente
広げたら気軽に飛び出そう
hirogetara kigaru ni tobidasou
Enquanto sonho, almejo sonhar novamente
夢見て憧れてまた夢が見たいんだ
yume mite akogarete mata yume ga mitain da
Quero ver, mais uma vez!
見たい、見たいんだ
mitai, mitain da!
Um novo céu, um novo mapa!
ネオスカイ、ネオマップ
neo sky, neo map!
Um novo céu, um novo mapa!
ネオスカイ、ネオマップ
neo sky, neo map!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: