Una Vita In Vacanza
Lo Stato Sociale
Uma Vida de Férias
Una Vita In Vacanza
E você é garçom, corretor de seguros
E fai il cameriere, l’assicuratore
O campeão do mundo, o servidor público aposentado
Il campione del mondo, la baby pensione
É o rico de família, o herói nacional
Fai il ricco di famiglia, l’eroe nazionale
O policial do bairro, o político salvador da pátria
Il poliziotto di quartiere, il rottamatore
Por que você faz isso?
Perché lo fai?
E você é candidato, e então fica em lay off
E fai il candidato, poi fai l’esodato
Às vezes você é o ladrão ou você é o roubado
Qualche volta fai il ladro o fai il derubato
E faz oposição, e faz o duro e puro
E fai opposizione, e fai il duro e puro
E é um artista que nem seus pais, a blogueira de moda
E fai il figlio d’arte, la blogger di moda
Por que você faz isso?
Perché lo fai?
Por que você não sai?
Perché non te ne vai?
Uma vida de férias
Una vita in vacanza
Uma velha que dança
Una vecchia che balla
Nada de novo que avança
Niente nuovo che avanza
Mas toda a banda que toca e que canta
Ma tutta la banda che suona e che canta
Por um mundo diferente
Per un mondo diverso
Liberdade e tempo perdido
Libertà e tempo perso
E ninguém para encher o saco
E nessuno che rompe I coglioni
Ninguém para dizer 'se errar, você está fora'
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
E você é um esteticista e um diplomado
E fai l'estetista e fai il laureato
E é um coitado, é o público do estúdio
E fai il caso umano, il pubblico in studio
É um chef famoso e é um influencer
Fai il cuoco stellato e fai l’influencer
E é um cantor, mas ganha dinheiro com o poker
E fai il cantautore ma fai soldi col poker
Por que você faz isso?
Perché lo fai?
E você é analista do mercado de futebol
E fai l’analista di calciomercato
O bioagricultor, o garotão das coroas, o santinho
Il bioagricoltore, il toyboy, il santone
O motivador, o desmotivado
Il motivatore, il demotivato
O cara dos recursos humanos, o desempregado
La risorsa umana, il disoccupato
Por que você faz isso?
Perché lo fai?
Por que você não sai?
Perché non te ne vai?
Uma vida de férias
Una vita in vacanza
Uma velha que dança
Una vecchia che balla
Nada de novo que avança
Niente nuovo che avanza
Mas toda a banda que toca e que canta
Ma tutta la banda che suona e che canta
Por um mundo diferente
Per un mondo diverso
Liberdade e tempo perdido
Libertà e tempo perso
E ninguém para encher o saco
E nessuno che rompe I coglioni
Ninguém para dizer 'se errar, você está fora'
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
Está fora, está fora, está fora, está fora
Sei fuori, sei fuori, sei fuori, sei fuori
Viver para trabalhar
Vivere per lavorare
Ou trabalhar para viver
O lavorare per vivere
Ganhar dinheiro para não pensar
Fare soldi per non pensare
Falar sempre e não escutar
Parlare sempre e non ascoltare
Rir para magoar
Ridere per fare male
Fazer as pazes para bombardear
Fare pace per bombardare
Partir para depois voltar
Partire per poi ritornare
Uma vida de férias
Una vita in vacanza
Uma velha que dança
Una vecchia che balla
Nada de novo que avança
Niente nuovo che avanza
Mas toda a banda que toca e que canta
Ma tutta la banda che suona e che canta
Por um mundo diferente
Per un mondo diverso
Liberdade e tempo perdido
Libertà e tempo perso
E ninguém para encher o saco
E nessuno che rompe I coglioni
Ninguém para dizer 'se errar, você está fora'
Nessuno che dice se sbagli sei fuori
Está fora
Sei fuori
Está fora
Sei fuori
Está fora
Sei fuori
Está fora
Sei fuori
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lo Stato Sociale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: