Tradução gerada automaticamente
Regret Message
Lizz Robinett
Mensagem de arrependimento
Regret Message
Longe na costa, em uma cidade ao lado do mar
Far away at the shore, in a town beside the sea
Sozinho fica uma garota, olhando ansiosamente
Alone stands a girl, staring longingly
É aqui, na praia, que ela segura até o peito
It is here, at the shore, that she holds unto her chest
Um segredo que ela ousa nunca falar
A secret she dare never speak
“Se você escrever um desejo em um papel e você colocar
“If you write a wish upon a paper and you place
Em uma garrafa de vidro
It into a glass bottle
E é lavado pelo oceano então algum dia
And it’s washed away by the ocean then someday
Há uma chance de que isso possa se tornar realidade ”
There’s a chance that it may just come true”
Afastando-se mais, andando rapidamente nas ondas
Drifting farther away, riding swiftly on the waves
Uma mensagem contendo um desejo foi feita
A message containing a wish was made
Indo em direção ao horizonte
Heading steadily toward the horizon
E gradualmente desaparecendo
And gradually fading away
Através do mais escuro dos dias, você estava sempre do meu lado
Through the darkest of days, you were always by my side
Não importa o que eu dissesse, você iria respeitar
No matter what I would say, you would abide
Constantemente deixo meu egoísmo tomar o controle de mim
Constantly I let my selfishness take control of me
E te causou uma vida cheia de dor
And caused you a life full of grief
Mas agora, tudo por causa dos erros que cometi
But now, all because of the mistakes that I have made
Você não está mais aqui comigo
You’re no longer here with me
A fim de tirar toda essa dor do meu peito
In order to get all this pain off of my chest
Eu devo derramar minhas aflições no mar
I must spill my woes into the sea
Indo mais longe, pouco desejo sobre as ondas
Drifting farther away, little wish upon the waves
Com os olhos cheios de lágrimas, ela lamenta aqueles dias
With eyes full of tears, she regrets those days
É então que ela percebe isso
It is then that she realizes this
Seu pecado levou tudo embora
Her sin has taken everything away
Afastando-se mais, andando rapidamente nas ondas
Drifting farther away, riding swiftly on the waves
Uma mensagem contendo um desejo foi feita
A message containing a wish was made
Indo em direção ao horizonte
Heading steadily toward the horizon
E gradualmente desaparecendo
And gradually fading away
Indo mais longe, pouco desejo sobre as ondas
Drifting farther away, little wish upon the waves
Com os olhos cheios de lágrimas, ela lamenta aqueles dias
With eyes full of tears, she regrets those days
Se chega o dia em que renascemos novamente
If the day comes that we are reborn again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizz Robinett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: