Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 575
Letra

Ironia

Irony

Eu sinto que a caminhada tornou-se outra tarefa
I feel that walking has become another chore

Eu não acho que eu posso continuar andando
I don't think I can go on walking anymore

Perdoe-me por essas palavras, eu sei que elas são apenas um clichê para você
Forgive me for those words, I know they're but a cliche to you

Mas a vida é cansativa, meus pés estão doloridos
But life is tiring, my feet are feeling sore

Eu queria poder ter um pouco de tempo
I wish that I could have a bit of time

Para curar a dor que está ficando mais forte o tempo todo
To heal the ache that is growing stronger all the time

Mas eu sei que o tempo não para para ninguém, e muito menos para mim
But I know time stops for nobody, let alone me

E então eu vou inevitavelmente
And so I go inevitably

Sempre que as coisas estão indo muito felizes
Whenever things are going rather happily

Acontece que a vida é apenas um truque para mim
It turns out life is just playing a trick on me

É um pouco vergonhoso admitir a verdade, eu acabo em lágrimas
It's slightly shameful to admit the truth, I end up in tears

E assim retorna a mesma velha melancolia
And so returns the same old melancholy

Eu sinto falta de quando a vida era apenas simplicidade
I miss when life was just simplicity

E a miséria não estava sempre correndo atrás de mim
And misery wasn't always chasing after me

É bem óbvio agora, eu deveria ter deixado o meu arrependimento
It's pretty obvious now, I should have left my regret

Mas eu o segurei tão tolamente
But I held onto it so foolishly

Talvez eu exagere um pouco, isso não me destruiu ainda
Maybe I overreact a bit, it hasn't destroyed me yet

Tem isso? Mas tudo que eu desejo é sempre muito longe para alcançar
Has it? But everything I desire is always just too far to get

Honestamente, sou apenas eu, sem pensar, tão boba
Honestly it's just me, brainlessly, so silly

Sempre à espera do bem estar?
Always hoping for good to be

Se for esse o caso
If that's the case

Então apenas ouça meu apelo
Then just hear my plea

Vem buscar-me e me deixe cair
Pick me up and drop me

Em um sono inabalável
Into unfaltering sleep

Você diz para procurar por uma solução
You say to look hard for a solution

Mas isso não dependeria da pessoa?
But wouldn't that depend on the person?

Então eu nunca poderia. Não, eu nunca poderia
So I could never. No, I could never

Acreditar em uma palavra que alguém diz
Believe a word anyone says

Eu sei que todo mundo tem suas dificuldades
I know that everyone has their hardships

É bastante claro para mim que eu não estou sozinho
It's fairly clear to me that I'm not alone

Mas como é que eles podem simplesmente deixá-los
But how is it that they can just leave them

Eu simplesmente não sei
I just don't know at all

Muitas vezes me dizem que preciso limpar meu ato
Often I'm told I need to clean up my act

Embora a maturidade seja algo que me falta
Although maturity is something I lack

E assim, quando surgem alguns pequenos problemas simples
And so when some simple little problems arise

Eu os peso de novo e de novo
I overthink them over and over again

Parece que o mundo é apenas um lugar problemático
It seems that the world is just a troublesome place

Então, às vezes eu acho que eu deveria acabar com a dor
So sometimes I think that I should just end the pain

Você está doente, não é, querida? Estou farta das lágrimas
You're sick, aren't you, dear? I'm sick of the tears

Por que tudo não acaba, simplesmente?
Why can't everything just end simply?

Tudo o que eu aspirava a ser não é nada que se torne de mim
Everything I aspired to be is nothing that will become of me

Se minhas expectativas são exageradas, então o que devo fazer?
If my expectations are too far-fetched then just what am I to do?

Dê um sinal, dê um sinal, uma razão para não morrer
Give a sign, give a sign, a reason not to die

Me dê uma chance para provar o meu valor
Give me a chance to prove my worth

Estou constantemente a procurar
I constantly search for

Um lugar para chorar
A place to cry

Por que estas lágrimas simplesmente não param
Why won't these tears just stop

De cair dos meus olhos?
Pouring from my eyes?

É difícil pensar constantemente nas mesmas coisas
It's hard to constantly think of the same things

É desnecessário pensar demais
It's just unnecessary to think too much

Você sempre me disse que as estrelas iriam guiar-me de volta para casa
You always told me stars would guide me back home

Embora elas só apareçam à noite
Although they only show at night

Você sempre me mostrou tanta bondade
You always showed me so much kindness

Eu não mereço isso, eu falhei demais com você
I don't deserve it, I have failed you too much

Eu acho que meu pequeno coração vai se dividir
I think my tiny heart is going to split

Apenas deixe-me por agora
Just leave it be for now

Afaste-se de mim
Step back from me

Por favor, me deixe
Please leave me be

Esta estrada tão enganosa que eu tropeço
This so deceitful road that I stumble on

Nunca vai acabar
Is never going to end

Está ficando difícil de manobrar
It's getting difficult to manuever

E é inútil tentar fugir
And it's just worthless to try and run away

Então eu vou segurar minhas mãos sobre os ouvidos
So I'll just hold my hands over my ears

E bloquear todo esse barulho
And block out all this noise

Como posso viver sem saber o que é a vida?
How can I live not knowing what life is?

Às vezes meus sonhos parecem ser mais realistas
Sometimes my dreams seem to be more realistic

Obviamente eu não posso ser chamado de feliz
Obviously I can't be called happy

Então o que eu sou, afinal?
Then what am I after all?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizz Robinett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção