Rises The Moon

Liana Flores

Original Tradução Original e tradução
Rises The Moon

Days seem sometimes as if they'll never end
Sun digs its heels to taunt you
But after sunlit days, one thing stays the same
Rises the Moon

Days fade into a watercolor blur
Memories swim and haunt you
But look into the lake, shimmering like smoke
Rises the Moon

Oh, close your weary eyes
I promise you that soon the autumn comes
To darken fading summer skies
Breathe breathe breathe

Days pull you down just like a sinking ship
Floating is getting harder
But tread the water child, and know that meanwhile
Rises the Moon

Days pull you up just like a daffodil
Uprooted from its garden
They'll tell you what you owe, but know even so
Rises the Moon

You'll be visited by sleep
I promise you that soon the autumn comes
To steal away each dream you keep
Breathe breathe breathe

Sobe a Lua

Às vezes, os dias parecem nunca ter fim
O Sol se levanta pra te perseguir
Mas depois de dias ensolarados, uma coisa permanece
Sobe a Lua

Dias se transformam em um borrão aquarela
Memórias nadam e procuram por você
Mas olhe para o lago, brilhando como fumaça
Sobe a Lua

Oh, feche seus olhos cansados
Eu prometo a você, logo o outono chega
Para escurecer o céu desbotado do verão
Respire, respire, respire

Os dias puxam você para baixo, bem como um navio naufragando
Flutuar está ficando mais difícil
Mas pise na água, criança, e saiba que enquanto isso
Sobe a Lua

Os dias te puxam como um narciso
Arrancado de seu jardim
Eles vão dizer o que você deve, mas saiba que mesmo assim
Sobe a Lua

Você será visitado pelo sono
Eu prometo a você, logo o outono chega
Para roubar cada sonho que você mantém
Respire, respire, respire

Composição: Liana Flores
Enviada por Larissa e traduzida por sweetie. Legendado por zuki.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Liana Flores

Ver todas as músicas de Liana Flores