Tradução gerada automaticamente
Melancholie
Kraftklub
Melancolia
Melancholie
As noivas e remoção de volta o verão acabou
Die Bäume strippen wieder und der sommer ist vorbei
porra noite, acho que vamos ter que preferia fumar maconha com ele.
scheiß nacht, ich glaub ich lass das mit dem kiffen lieber sein.
O tempo cinzento asperintablette me salvar!
das wetter grau asperintablette rette mich!
o despertador não gosto antes de mim, meu cigarro para mim.
der wecker hat mich noch vor, meine zigarette schmeckt mir nicht.
novamente após este dia miserável, a cerveja é obsoleto.
wieder diese miese tag danach, das bier ist schal.
Estou cansado de karter preto e na bunda.
der schwarze karter ich bin müde und im arsch.
fumaça surdo e confuso na varanda,
taub und benommen rauchen auf dem balkon,
caramba, eu acho que escrever uma canção triste
verdammt, ich glaub ich schreibe einen traurigen song
um pouco de melancolia - é ok machnmal
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
um pouco triste - e não entendem básico
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
Eind pouco deprimido - mas ainda relaxado
eind bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque as pessoas felizes não são interessantes.
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
um pouco de melancolia - é ok machnmal
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
um pouco triste - e não entendem básico
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
Eind pouco deprimido - mas ainda relaxado
eind bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque as pessoas felizes não são interessantes.
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
e não foram do meu avô foram mortos sete anos, ele diria: crianças humanas como o tempo passa
und wär mein großvater nicht seit 7 jahren tot, würde er jetzt sagen: mensch kinder wie die zeit vergeht
Para algumas coisas é muito tarde - tarde demais
für manche dinge ist es leider zu spät - zu spät
As melhores piadas são as únicas que ninguém entende
die besten witze sind die, die keiner versteht
por isso - eu estou sozinho?
wieso - bin ich allein?
por que - não sei o mundo como eu quente?
wieso - weiß die welt nicht wie ich heiß?
por isso - eu estou deitado em uma banheira cheia de auto-piedade?
wieso - lieg ich in einer badewanne voller selbstmitleid ?
onde estão os amigos ir quando eles precisam de tempo?
wo sind die freunde hin, wenn man sie mal braucht ?
meus amigos têm namoradas e não sair.
meine freunde haben freundinnen und gehen nicht mehr aus.
um pouco de melancolia - é ok machnmal
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
um pouco triste - e não entendem básico
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
Eind pouco deprimido - mas ainda relaxado
eind bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque as pessoas felizes não são interessantes.
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
um pouco de melancolia - é ok machnmal
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
um pouco triste - e não entendem básico
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
um pouco deprimido - mas ainda relaxado
ein bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque as pessoas felizes não são interessantes.
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
(Graças a KKherz para o texto)
(Dank an KKherz für den Text)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kraftklub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: