Tradução gerada automaticamente
Location Unknown
Kira Kosarin
Localização Desconhecida
Location Unknown
Lugares de viagem
Traveling places
Eu não te vejo há anos
I ain't seen you in ages
Mas eu espero que você volte para mim
But I hope you come back to me
Minha mente está correndo solta
My mind's running wild
Com você longe
With you far away
Eu ainda penso em você cem vezes por dia
I still think of you a hundred times a day
Eu ainda penso em você também
I still think of you too
Se só voce soubesse
If only you knew
Quando estou me sentindo um pouco para baixo, não quero superar
When I'm feeling a bit down, I don't wanna pull through
Eu olho sua fotografia
I look over your photograph
E eu penso o quanto eu sinto sua falta
And I think how much I miss you
Eu sinto sua falta
I miss you
Minha localização desconhecida
My location unknown
Tentando encontrar um caminho de volta para casa
Tryna find a way back home
Para você de novo
To you again
Eu tenho que voltar para você
I gotta get back to you
Tenho que voltar para você
Gotta, gotta get back to you
Minha localização desconhecida
My location unknown
Tentando encontrar um caminho de volta para casa
Tryna find a way back home
Para você de novo
To you again
Eu tenho que voltar para você
I gotta get back to you
Tenho que voltar para você
Gotta, gotta get back to you
Eu só preciso saber se você está seguro, já que estou a quilômetros de distância
I just need to know that you’re safe, given that I'm miles away
No primeiro voo de volta ao seu lado
On the first flight back to your side
Eu não me importo quanto tempo vai demorar, eu sei que você vai valer a pena esperar
I don’t care how long it takes, I know you’ll be worth the wait
No primeiro voo de volta ao seu lado
On the first flight back to your side
Locais de viagem que não vejo você há anos
Travelling places I ain’t seen you in ages
Mas eu espero que você volte para mim
But I hope you come back to me
Minha mente está correndo solta com você longe
My mind’s running wild with you faraway
Eu ainda penso em você cem vezes por dia
I still think of you a hundred times a day
Eu ainda penso em você também, se você soubesse
I still think of you too, if only you knew
Eu só preciso descobrir uma maneira de me levar até você
I just need to work out some way of getting me to you
Porque eu nunca vou encontrar um amor como o nosso aqui
‘Cause I will never find a love like ours out here
Em um milhão de anos, um milhão de anos
In a million years, a million years
Minha localização é desconhecida, tente encontrar um caminho de volta para casa para você novamente
My location unknown, tryna find a way back home to you again
Eu tenho que voltar para você tenho que voltar para você
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Minha localização é desconhecida, tente encontrar um caminho de volta para casa para você novamente
My location unknown, tryna find a way back home to you again
Eu tenho que voltar para você tenho que voltar para você
I gotta get back to you gotta gotta get back to you
Eu só preciso saber se você está seguro, já que estou a quilômetros de distância
I just need to know that you’re safe, given that I'm miles away
No primeiro voo de volta ao seu lado
On the first flight back to your side
Eu não me importo quanto tempo vai demorar, eu sei que você vai valer a pena esperar
I don’t care how long it takes, I know you’ll be worth the wait
No primeiro voo de volta ao seu lado
On the first flight back to your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kira Kosarin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: