Tradução gerada automaticamente
(Don't Let The Dragon) Draag On
King Krule
(Não deixe o dragão) se arrastar
(Don't Let The Dragon) Draag On
Eu baixo minha cabeça por aqueles
I hang my head for those
Quem não foi mantido muito perto
Who ain't been held too close
Em tempos de dor
In times of pain
Quando o teto pinga
When the ceiling drips
O quarto está banhado em cinza
The room's bathed in grey
Fora é uma viagem
Outside's a trip
Por mais um dia
For another day
Eu continuo dizendo para aqueles
I keep telling those
Expulsando aqueles
Expelling those
Buracos negativos para ir embora
Negative holes to go away
Mas parece segurar
But it seems to grip
Mais todos os dias
More everyday
As paredes ficam mais altas
Walls get taller
Automedicar
Self-medicate
E como você chegou tão baixo?
And how did you get this low?
Foi assim que a doença falou
That's what the illness spoke
Para cada palavra que eles tinham a dizer
For every word they had to say
Melhor me deixar assim
Better off just leaving me this way
Melhor apenas para deixá-lo
Better off just to leave it
Acho que esse não é o mundo que eu sonhei
Guess this ain't the world that I dreamt of
Quantos hits um vagabundo pode levar?
How many hits can one bum take?
Quantas coisas um garoto pode fazer?
How many things can one boy make?
Me envolvo dentro do meu edredom
I wrap myself inside my duvet
Você acha que esses gigantes azuis sentem o mesmo?
You think those blue giants feel the same?
Você acha que eles têm esses dias?
You think they ever have these days?
Você acha que eles têm esses dias?
You think they ever have these days?
Você acha que eles têm esses dias?
You think they ever have these days?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Krule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: