Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 397

Grandfather's Clock

Ken Hirai

Letra

Relógio do Avô

Grandfather's Clock

Relógio do meu avô
My grandfather's clock

Era muito grande para a prateleira
Was too large for the shelf

Assim ficou noventa anos no chão
So it stood ninety years on the floor

Ele era mais alto pela metade
It was taller by half

Do que o próprio velho
Than the old man himself

Embora não pesava uma (alguns centavos)
Though it weighed not a pennyweight

Mais
More

Foi comprado na manhã
It was bought on the morn

Do dia em que ele nasceu
Of the day that he was born

E sempre foi o seu tesouro e orgulho
And was always his treasure and pride

Mas parou de funcionar
But it stopped short

Nunca para ir de novo
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Noventa anos sem dormir
Ninety years without slumbering

Tique-taque, tique-taque, tique-taque
Tick, tock, tick, tock

Sua vida numerada por segundos tique-
His life seconds numbering

Taque, tique-taque, tique-taque
Tick, tock, tick, tock

Parou curto
It stopped short

Nunca mais voltar
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Observando seu pêndulo
It watching its pendulum

Balançando para lá e para cá
Swing to and fro

Muitas horas ele tinha passado enquanto um menino
Many hours had he spent while a boy

E na infância e na masculinidade
And in childhood and manhood

O relógio parecia saber
The clock seemed to know

E para compartilhar tanto sua tristeza quanto sua alegria
And to share both his grief and his joy

Para ele atingiu vinte e quatro
For it struck twenty-four

Quando ele entrou na porta
When he entered at the door

Com uma noiva linda e desabrochando
With a blooming and beautiful bride

Mas parou de funcionar
But it stopped short

Nunca para ir de novo
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Para ele atingiu vinte e quatro
For it struck twenty-four

Quando ele entrou na porta
When he entered at the door

Com uma noiva linda e desabrochando
With a blooming and beautiful bride

Mas parou de funcionar
But it stopped short

Nunca para ir de novo
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Tocou um alarme
It rang an alarm

Na calada da noite
In the dead of the night

Um alarme que durante anos tinha sido estúpido
An alarm that for years had been dumb

E nós sabíamos que seu espírito
And we knew that his spirit

Estava emplumado para o voo
Was pluming for flight

Que sua hora de partida tinha chegado
That his hour of departure had come

Ainda assim o relógio manteve o tempo
Still the clock kept the time

Com um som suave e abafado
With a soft and muffled chime

Enquanto nós silenciosamente permanecemos ao seu lado
As we silently stood by his side

Mas isso parou antes
But it stopped short

Nunca para ir de novo
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Noventa anos sem dormir
Ninety years without slumbering

Tique-taque, tique-taque, tique-taque
Tick, tock, tick, tock

Sua vida numerada por segundos tique-
His life seconds numbering

Taque, tique-taque, tique-taque pare por
Tick, tock, tick, tock

Pouco
It stopped short

Nunca vá novamente
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Parou curto
It stopped short

Nunca para ir de novo
Never to go again

Quando o velho morreu
When the old man died

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Hirai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção