Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.975
Letra

Nostálgica

Nostalgic

Não fique triste que acabou
Don't be sad that it's over

Apenas fique feliz que aconteceu com a gente
Just be happy that it happened to us

Não olhe para trás e se lembre
Don't look back and remember

Das lágrimas embriagadas, lembre-se do amor
Drunken tears, oh remember the love

Na minha cabeça, eu vejo você rir das palavras que eu disse
In my head, I see you laughing from the words I said

Parecia como um novo começo
Felt like a new beginning

Na minha cabeça, eu vejo você ficando, as palavras que você disse
In my head, I see you standing there the words you said

Parecia como o final da história
Felt like a story ending

(Nunca mais) seremos os mesmos
(We will never) ever be the same

(Imagens mudam) mas não a moldura
(The picture changes) but not the frame

(Quando eu estou dormindo) eu ainda beijo o seu rosto
(When I'm sleeping) I still kiss your face

(Eu não posso te ter) quando eu estou acordada
(I can't have it) when I'm awake

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Mesmo se quiséssemos
Even if we wanted

Não se pode voltar no tempo
You can't turn back the hands of time

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Nostálgica
Nostalgic

Me pergunto se você está usando
I wonder if you're wearing

Essa corrente de ouro com uma promessa
That gold chain with a promise from me

Honestamente parecia tão real antes
Honestly felt so real then

Que até mesmo agora, não é difícil de acreditar
Even now it's not hard to believe

Na minha cabeça, eu vejo você rir das palavras que eu disse
In my head, I see you laughing from the words I said

Parecia como um novo começo
Felt like a new beginning

Na minha cabeça, eu vejo você ficando, as palavras que você disse
In my head, I see you standing there, the words you said

Parecia como o final da história
Felt like a story ending

(Nunca mais) seremos os mesmos
(We will never) ever be the same

(Imagens mudam) mas não a moldura
(The picture changes) but not the frame

(Quando eu estou dormindo) eu ainda beijo o seu rosto
(When I'm sleeping) I still kiss your face

(Eu não posso te ter) quando eu estou acordada
(I can't have it) when I'm awake

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Mesmo se quiséssemos
Even if we wanted

Não se pode voltar no tempo
You can't turn back the hands of time

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Nostálgica
Nostalgic

Nós nunca mais, seremos os mesmos
We will never, ever be the same

Nós nunca mais, seremos os mesmos
We will never, ever be the same

Nós nunca mais, seremos os mesmos
We will never, ever be the same

Nunca mais seremos o mesmo
Never be the same

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Mesmo se quiséssemos
Even if we wanted

Não se pode voltar no tempo
You can't turn back the hands of time

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Mesmo se quiséssemos
Even if we wanted

Não se pode voltar no tempo
You can't turn back the hands of time

Mesmo depois que acabamos
Even though we lost it

Eu ainda fico nostálgica
I still get nostalgic

Nostálgica
Nostalgic

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção