Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 674

Runaway (Video Version) (feat. Pusha T)

Kanye West

Letra

Fugir (Versão do vídeo) (part. Pusha T)

Runaway (Video Version) (feat. Pusha T)

Olhe para você, olhe para você, olhe para você, olhe para você
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya

Olhe para você, olhe para você, olhe para você, olhe para você
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya

Olhe para você, olhe para você, olhe para você, olhe para você
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya

Olhe para você, olhe para você, olhe para você, olhe para você (Senhoras e senhores, senhoras, senhoras e senhores)
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya (Ladies and gentlemen, ladies, ladies and gentlemen)

E eu sempre encontro, sim, eu sempre encontro algo errado
And I always find, yeah, I always find something wrong

Você tem aguentado minha merda por tempo demais
You been puttin' up with my shit just way too long

Sou tão talentoso em encontrar o que menos gosto
I'm so gifted at finding what I don't like the most

Então acho que é hora de brindarmos
So I think it's time for us to have a toast

Vamos brindar aos babacas
Let's have a toast for the douchebags

Vamos brindar aos idiotas
Let's have a toast for the assholes

Vamos brindar aos canalhas
Let's have a toast for the scumbags

Todos eles que eu conheço
Every one of them that I know

Vamos brindar aos imbecis
Let's have a toast for the jerk-offs

Que nunca tirarão folga
That'll never take work off

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder
Run away fast as you can

Ela encontra fotos no meu e-mail
She find pictures in my email

Eu mandei uma foto do meu pau para essa vadia
I sent this bitch a picture of my dick

Não sei o que é com as mulheres
I don't know what it is with females

Mas não sou bom nisso
But I'm not too good at that shit

Veja, eu poderia ter uma boa garota
See, I could have me a good girl

E ainda ser viciado nessas vadias de bairro
And still be addicted to them hoodrats

E eu só culpo tudo em você
And I just blame everything on you

Pelo menos você sabe que sou bom nisso
At least you know that's what I'm good at

E eu sempre encontro, sim, eu sempre encontro
And I always find, yeah, I always find

Sim, eu sempre encontro algo errado
Yeah, I always find something wrong

Você tem aguentado minha merda por tempo demais
You been puttin' up with my shit just way too long

Sou tão talentoso em encontrar o que menos gosto
I'm so gifted at finding what I don't like the most

Então acho que é hora de brindarmos
So I think it's time for us to have a toast

Vamos brindar aos babacas
Let's have a toast for the douchebags

Vamos brindar aos idiotas
Let's have a toast for the assholes

Vamos brindar aos canalhas
Let's have a toast for the scumbags

Todos eles que eu conheço
Every one of them that I know

Vamos brindar aos imbecis
Let's have a toast for the jerk-offs

Que nunca tirarão folga
That'll never take work off

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder
Run away fast as you can

Fuja de mim, querida
Run away from me, baby

Ah, fuja
Ah, run away

Fuja de mim, querida (Olhe para você, olhe para você, olhe para você)
Run away from me, baby (Look at ya, look at ya, look at ya)

Fuja
Run away

Quando tudo começar a ficar louco (Olhe para você, olhe para você, olhe para você)
When it starts to get crazy (Look at ya, look at ya, look at ya)

Então fuja
Then run away

Querida, eu tenho um plano, fuja o mais rápido que puder
Babe, I got a plan, run away as fast as you can

Fuja de mim, querida
Run away from me, baby

Fuja
Run away

Fuja de mim, querida (Olhe, olhe, olhe, olhe, olhe, olhe, olhe para você)
Run away from me, baby (Look at, look at, look at, look at, look at, look at, look at ya)

Fuja
Run away

Quando tudo começar a ficar louco (Olhe para você, olhe para você, olhe para você, olhe para você)
When it starts to get crazy (Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya)

Por que ela não pode simplesmente fugir?
Why can't she just run away?

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder (Olhe para você, olhe para você, olhe para você)
Run away as fast as you can (Look at ya, look at ya, look at ya)

Vinte e quatro horas por dia, trezentos e sessenta e cinco dias por ano, a buceta fica na minha mente
Twenty-four seven, three sixty-five, pussy stays on my mind

Eu-eu-eu-eu fiz isso, tudo bem, tudo bem, eu admito
I-I-I-I did it, alright, alright, I admit it

Agora escolha seu próximo movimento, você pode partir ou conviver com isso
Now pick your next move, you could leave or live with it

Ichabod Crane com o teto abaixado
Ichabod Crane with that motherfuckin' top off

Dividir e ir para onde? Voltar a usar imitações?
Split and go where? Back to wearing knockoffs?

Haha, pare com isso, Neimans, compre tudo
Haha, knock it off, Neimans, shop it off

Vamos conversar sobre mai tais, garçonete, complete
Let's talk over mai tais, waitress, top it off

Vadias como abutres, querem voar nos seus mocassins Freddy
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers

Você não pode culpá-las, elas nunca viram sofás Versace
You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas

Cada bolsa, cada blusa, cada pulseira
Every bag, every blouse, every bracelet

Vem com uma etiqueta de preço, querida, encare isso
Comes with a price tag, baby, face it

Você deveria ir embora se não pode aceitar o básico
You should leave if you can't accept the basics

Muitas vadias na matriz do jogador
Plenty hoes in the baller-nigga matrix

Invisivelmente ajustado, o Rolex é sem rosto
Invisibly set, the Rolex is faceless

Eu sou apenas jovem, rico e sem gosto, P
I'm just young, rich, and tasteless, P

Nunca fui muito romântico
Never was much of a romantic

Eu nunca poderia lidar com a intimidade
I could never take the intimacy

E eu sei que causei danos
And I know I did damage

Porque o olhar nos seus olhos está me matando
'Cause the look in your eyes is killing me

Acho que você sabia dessa vantagem
I guess you knew of that advantage

Porque você pode me culpar por tudo
'Cause you could blame me for everything

E não sei como vou lidar
And I don't know how I'ma manage

Se um dia você simplesmente for embora
If one day, you just up and leave

E eu sempre encontro, sim, eu sempre encontro algo errado
And I always find, yeah, I always find something wrong

Você tem aguentado minha merda por tempo demais
You been puttin' up with my shit just way too long

Sou tão talentoso em encontrar o que menos gosto
I'm so gifted at finding what I don't like the most

Então acho que é hora de brindarmos
So I think it's time for us to have a toast

Vamos brindar aos babacas
Let's have a toast for the douchebags

Vamos brindar aos idiotas
Let's have a toast for the assholes

Vamos brindar aos canalhas
Let's have a toast for the scumbags

Todos eles que eu conheço
Every one of them that I know

Vamos brindar aos imbecis
Let's have a toast for the jerk-offs

Que nunca tirarão folga
That'll never take work off

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder
Run away fast as you can

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Kanye West / Emile Haynie / John Roger Branch / Malik Yusef / Terrence Thornton / Pete Rock / Mike Dean / Jeff Bhasker. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por BPD. Revisão por BPD. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção