Tradução gerada automaticamente
Nina Chop
Kanye West
Nina costeleta
Nina Chop
Nina chop
Nina chop
Cara, eu posso entender como isso pode ser
Man I can understand how it might be
Meio difícil de amar uma garota como eu
Kinda hard to love a girl like me
Eu não te culpo muito por querer ser livre
I don't blame you much for wanting to be free
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
[Kanye West e jovem bandido]
[Kanye West & Young Thug]
Para meus manos do lado sul que me conhecem melhor
For my southside niggas that know me best
Eu sinto que Taylor Swift ainda me deve sexo
I feel like Taylor Swift still owe me sex
Por que eu fiz aquela cadela famosa (swea)
Why I made that bitch famous (swea)
Eu fiz aquela cadela famosa (eu a fiz famosa)
I made that bitch famous (I made her famous)
Para os meus manos da Chitown que me conhecem melhor
For my Chitown niggas that know me best
Eu sinto que Amber Rose ainda me deve sexo (Chiraq)
I feel like Amber Rose still owe me sex (Chiraq)
Por quê? Eu fiz aquela cadela famosa
Why? I made that bitch famous
Não realmente, mas um pouco famoso (err, meio)
Not really, but somewhat famous (err, kinda)
Tudo o que faço é fazer tatuagens e ler French Vague
All I do is get tattoos and read French Vague
Toda cadela no local quer beber meu Ragu
Every bitch in the spot wanna drink my Ragu
[Jovem bandido]
[Young Thug]
Quem sou eu para lembrá-lo? (O que?)
Who am I to remind you? (What?)
Mas diga-me, quem sou eu para lembrá-lo? (Quem sou eu?)
But tell me, who am I to remind you? (Who am I?)
E você sabia que o país, Suíça
And did you know that the country, Switzerland
Era famoso por lagos?
It was famous for lakes?
E eu acho que peguei meu anel de lá porque é gelado como patins
And I think I got my ring from there 'cause it's icy like skates
Nigga, gelado como o hóquei
Nigga, icy like hockey
Frio como um corpo morto, sim
Cold like a dead body, yeah
[Nina Simone e jovem bandido]
[Nina Simone & Young Thug]
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
Eu te amei melhor do que seus parentes
I've loved you better than your own kin did
Desde o início (oh, sim)
From the very start (oh, yeah)
Eu não te culpo muito por querer ser livre
I don't blame you much for wanting to be free
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
[Kanye West e jovem bandido]
[Kanye West & Young Thug]
Nike escravo, cabe no seu lugar
Nike slave, fit in your place
Não saia da sua cara
Don't come out your face
Não saia da sua boca
Don't come out your mouth
Não saia da sua casa
Don't come out your house
Não saia do blá
Don't come out the blah
Saiu do norte, saiu do sul
It came out the North, it came out the South
A contagem está baixa
The tally is down
Bumpin 'the
Bumpin' the
O ódio é anonia
The hate is anony
Copacabana
The Copacabana
Isto me fez
It made me
Alguém me disse
Someone told me
O mundo virou preto lentamente
The world turnin' Black slowly
Onde você pode chamar manos manos
Where you can call niggas niggas
Mas é melhor você não mencionar Hitler
But you better not mention Hitler
Então me diga quem comanda o rótulo, de onde as armas? Nos
So tell me who run the label, where the guns from? Us
Diga-me agora, de onde tiramos as armas? Nos
Tell me now, where we get the guns from? Us
Diga-me agora, de onde tiramos as armas? Nos
Tell me now, where we get the guns from? Us
NOS!
US!
[Nina Simone e jovem bandido]
[Nina Simone & Young Thug]
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
Eu te amei melhor do que seus parentes
I've loved you better than your own kin did
Desde o início
From the very start
Eu não te culpo muito por querer ser livre
I don't blame you much for wanting to be free
Livre como um pássaro
Free like a bird
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
Sabe o que estou dizendo?
Know what I'm sayin'?
[Jovem bandido]
[Young Thug]
Mais uma vez para a cidade de Chi
One more time for the Chi-Town
Mais uma vez para a A-Town
One more time for the A-Town
Aposto que o dinheiro vem se você ficar no chão
I bet that money come around if you stay down
Eu juro, vim da Europa, meu dinheiro ficou colorido como um palhaço
I swear, I just came from Europe, my money colored like a clown
Nigga tocar com as teclas, Swizz Beatz
Nigga play with keys, Swizz Beatz
Nego apenas fodem loucos únicos
Nigga only fuck unique freaks
Ainda Michael Jackson depois de todos esses vazamentos (o que?)
Still Michael Jackson after all these leaks (what?)
Sim, puta, você ainda é a Diana Suja para mim (woo!)
Yeah, bitch, you're still Dirty Diana to me (woo!)
Estourar cem garrafas, eu sou o chamador de bola (ballin '!)
Pop a hundred bottles, I'm the shot caller (ballin'!)
Saiu um garoto gostoso, foda-se um bloqueador de bola
Came up out a hot boy, fuck a baller blocker
Cadelas fazendo muito barulho como Griselda Blanco
Bitches makin' lots of noise like Griselda Blanco
Você bateu primeiro e comprou uma bolsa e ela saiu do seu quarto (idiota!)
You hit it first and bought a purse and she moved off your blocka' (fool!)
Lamber o molly da minha mão
Lick the molly off my hand
Fumando alto, ambulância
Smokin' loud, ambulance
E eu estava chapado como o inferno, eu preciso descer
And I was high as hell, I need to come down
Alguém chama Tar, eu preciso de um Xan
Somebody call Tar, I need a Xan
Coma essa buceta como uma jujuba
Eat that pussy like a jelly bean
Minha patna é maior que uma jujuba
My patna's bigger than a jelly bean
Tenho um vison como se eu fosse Hakeem
Got a mink on like I'm Hakeem
Temos filé de peixe, mas não fritamos
Got fish filet but we don't fry these
Cartão de ouro com um Trojan
Gold card with a Trojan
Esfregue a cadela com a loção
Rub the bitch with the lotion
Cadela, eu estou dançando como Kobe
Bitch I'm ballin' like Kobe
Cadela, eu estou brincando como LeBron
Bitch I'm ballin' like LeBron
Não, não, nós não transmitimos
No, no, we don't broadcast
Buceta mano gotta mostra
Pussy nigga gotta show
Macaco negro agindo como se não me conhecessem
Monkey nigga actin' like they don't know me
Mas muitos manos de macaco me devem
But a lot of monkey niggas owe me
[Nina Simone e jovem bandido]
[Nina Simone & Young Thug]
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
Eu te amei melhor do que seus parentes
I've loved you better than your own kin did
Desde o início
From the very start
Eu não te culpo muito por querer ser livre
I don't blame you much for wanting to be free
eu só queria que você soubesse
I just wanted you to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: