Tradução gerada automaticamente
Monster (feat. Bon Iver, Rick Ross, JAY-Z & Nicki Minaj) [Clean Version]
Kanye West
Monster (feat. Bon Iver, Rick Ross, JAY-Z & Nicki Minaj) [Versão Limpa]
Monster (feat. Bon Iver, Rick Ross, JAY-Z & Nicki Minaj) [Clean Version]
Eu tiro as luzes apagadas
I shoot the lights out
Esconda-se até que esteja claro
Hide till it's bright out
Oh, apenas mais uma noite solitária
Oh, just another lonely night
Você está disposto a sacrificar sua vida?
Are you willing to sacrifice your life?
Cadela, eu sou um monstro, um sugador de sangue inútil
Bitch, I'm a monster, no-good bloodsucker
Gordo (gordo, gordo, gordo), agora olha quem está com problemas
Fat (fat, fat, fat), now look who's in trouble
Enquanto você corre pelas minhas selvas, tudo o que você ouve são estrondos
As you run through my jungles, all you hear is rumbles
Amostras de Kanye West, aqui está uma por exemplo
Kanye West samples, here's one for example
Fofoca, fofoca, (fofoca), apenas pare com isso
Gossip, gossip, (gossip), just stop it
Todo mundo sabe que eu sou um (sou um, sou um, sou um) monstro
Everybody knows I'm a (I'm a, I'm a, I'm a) monster
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Lucro, lucro, (lucro), eu entendi
Profit, profit, (profit), I got it
Todo mundo sabe que eu sou um (eu sou um) monstro
Everybody knows I'm a (I'm a) monster
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Eu preciso ver, ver suas mãos
I'ma need to see, see your hands
Uh, as melhores mãos vivas ou mortas, hein
Uh, the best living or dead hands down, huh
Menos conversa, mais, mais agora, hein
Less talk, more, more right now, huh
E meus olhos mais vermelhos que o diabo
And my eyes more red than the devil is
E estou prestes a levá-lo para outro nível (nível)
And I'm 'bout to take it to another level (level)
Não importa quem você vá e pegue, ninguém é frio como este
Matter who you go and get, ain't nobody cold as this
Faça o rap e a pista, triplo-duplo, sem assistências
Do the rap and the track, triple-double, no assists
E meu único foco é ficar em algum falso s-
And my only focus is stayin' on some bogus s-
Discutindo com meu mais velho (mais velho), agindo como se eu devesse (eu devo)
Arguin' with my older (older), actin' like I owe (I owe)
Eu ouvi a batida, os mesmos raps que davam dor na pista
I heard the beat, the same raps that gave the track pain
Comprei a corrente que sempre me dá dor nas costas
Bought the chain that always give me back pain
(Dor nas costas) meu dinheiro então, sim, eu tive que agir de forma sã
(Back pain) up my money so, yeah, I had to act sane
Chi (chia, chia) mas (mas, mas) amo meu sotaque
Chi (chia, chia) but (but, but) love my accent
Chick veio até mim e disse, este é o número para discar
Chick came up to me and said, this the number to dial
Se você quer fazer seu número um, seu número dois agora
If you wanna make your number one, your number two now
Misture aquele ganso e Malibu, eu chamo de malibooyah
Mix that goose and Malibu, I call it malibooyah
G-, Yeezy sempre os atinge com um novo estilo
G-, Yeezy always hit 'em with a new style
Saiba disso (saiba disso, saiba disso), bem, o que você vai fazer agora?
Know that (know that, know that), well, what you gon' do now?
O que quer que eu queira fazer, meu Deus, está tudo bem agora
Whatever I wanna do, gosh, it's cool now
Sei que vou fazer, ah, é o novo agora
Know I'm gonna do, ah, it's the new now
(Novo agora, novo agora) realmente, realmente preciso esfriar
(New now, new now) really, really need to cool out
Porque você nunca vai superar isso
'Cause you'll never get on top of this
Então, mami, o melhor conselho é apenas superar isso
So, mami, best advice is just to get on top of this
Você já teve s- com um faraó?
Have you ever had s- with a pharaoh?
Ah, coloque o p- em um sarcófago
Ah, put the p- in a sarcophagus
Agora ela está alegando que machuquei seu esôfago
Now she's claiming that I bruised her esophagus
Chefe da turma e ela acabou de ganhar uma andorinha
Head of the class and she just won a swallowship
Estou vivendo no futuro, então o presente é meu passado
I'm livin' in the future, so the present is my past
Minha presença é um presente, beije meu (presente, beije meu)
My presence is a present, kiss my (present, kiss my)
Fofoca, fofoca, (fofoca), apenas pare com isso
Gossip, gossip, (gossip), just stop it
Todo mundo sabe que eu sou um (eu sou um, eu sou um, eu sou um) monstro
Everybody know I'm a (I'm a, I'm a, I'm a) monster
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Lucro, lucro, (lucro), eu entendi
Profit, profit, (profit), I got it
Todo mundo sabe que eu sou um (eu sou um) monstro
Everybody know I'm a (I'm a) monster
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Eu preciso ver, ver suas mãos
I'ma need to see, see your hands
Sasquatch, godzilla, king kong, lago ness
Sasquatch, godzilla, king kong, loch ness
Goblin, ghoul, um zumbi sem consciência
Goblin, ghoul, a zombie with no conscience
Pergunta, o que todas essas coisas têm em comum?
Question, what do these things all have in common?
Todo mundo sabe que eu sou um (eu sou um, eu sou um) monstro
Everybody knows I'm a (I'm a, I'm a) monster
Conquiste, pise em você, pare com seu absurdo bobo
Conquer, stomp ya, stop your silly nonsense
Bobagem, nenhum de vocês n- sabe onde fica o pântano
Nonsense, none of you n- know where the swamp is
Nenhum de vocês n- viu a carnificina que eu vi
None of you n- have seen the carnage that I've seen
Eu ainda ouço demônios gritarem em meus sonhos
I still hear fiends scream in my dreams
Assassinato, assassinato em conversíveis pretos, eu
Murder, murder in black convertibles, I
Mate um quarteirão, eu mato as avenidas, eu
Kill a block, I murder the avenues, I
Estupre e saqueie sua aldeia, mulheres e crianças
Rape and pillage your village, women and children
Todo mundo quer saber qual é o meu calcanhar de Aquiles
Everybody want to know what my achilles heel is
Amor, eu não me canso disso
Love, I don't get enough of it
Tudo o que consigo são esses vampiros e sugadores de sangue
All I get is these vampires and bloodsuckers
Tudo o que vejo são esses que fiz milionários
All I see is these I made millionaires
Andando por aí, derramando seus sentimentos no ar
Millin' about, spillin' they feelings in the air
Tudo o que vejo são esses falsos (falsos, falsos) sem presas
All I see is these fake (fake, fake) with no fangs
Tentando tirar sangue das minhas veias geladas
Tryna draw blood from my ice-cold veins
sinto cheiro de massacre
I smell a massacre
Parece ser a única maneira de apoiar seus bastardos
Seems to be the only way to back you bastards up
Fofoca, fofoca, (fofoca), apenas pare com isso
Gossip, gossip, (gossip), just stop it
Todo mundo sabe que eu sou um (eu sou um, eu sou um, eu sou um) monstro
Everybody know I'm a (I'm a, I'm a, I'm a) monster
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Lucro, lucro, (lucro), eu entendi
Profit, profit, (profit), I got it
Todo mundo sabe que eu sou um (eu sou um) monstro
Everybody know I'm a (I'm a) monster
Eu preciso ver, ver suas mãos no show
I'ma need to see, see your hands at the concert
Eu preciso ver, ver suas mãos
I'ma need to see, see your hands
Suba no monstro, gangsta automotivo
Pull up in the monster, automobile gangsta
Com um mau (mau, mau) que veio do Sri Lanka
With a bad (bad, bad) that came from Sri Lanka
Sim, estou naquele Tonka, cor de Willy Wonka
Yeah, I'm in that Tonka, color of Willy Wonka
Você pode ser o rei, mas assista a conquista da rainha
You could be the king, but watch the queen conquer
Ok, as primeiras coisas primeiro, eu vou comer seus cérebros
Okay, first things first, I'll eat your brains
Então eu vou começar a balançar dentes e presas de ouro
Then I'ma start rocking gold teeth and fangs
Porque é isso que um (a, um) monstro faz
'Cause that's what a (a, a) monster do
Cabeleireiro de Milão, esse é o monstro 'fazer
Hairdresser from Milan, that's the monster 'do
Salto monstro Giuseppe, esse é o sapato monstro
Monster Giuseppe heel, that's the monster shoe
O dinheiro jovem é a lista e uma equipe monstruosa
Young money is the roster and a monster crew
E eu estou em cima, em cima, em cima no banco com a cara engraçada
And I'm all up, all up, all up in the bank with the funny face
E se eu for falso, não notei porque meu dinheiro não é
And if I'm fake, I ain't notice 'cause my money ain't
Então deixe-me ver se entendi, espere, eu sou o novato?
So let me get this straight, wait, I'm the rookie?
Mas meus recursos e meus shows dez vezes o seu salário?
But my features and my shows ten times your pay?
50k por um verso, nenhum álbum lançado
50k for a verse, no album out
Sim, meu dinheiro é tão alto que minhas barbies precisam escalá-lo
Yeah, my money's so tall that my barbies got to climb it
Mais quente que um clima do Oriente Médio, violento
Hotter than a middle eastern climate, violent
Tony Matterhorn, dever beber, beber vinho
Tony Matterhorn, dutty wine it, wine it
Nicki em (on, on) peitos quando eu assino
Nicki on (on, on) titties when I sign it
É assim (é assim, é assim) tão obstinado
That's how (that's how, that's how) so one-track-minded
Mas realmente, realmente eu não dou a mínima --- k
But really, really I don't give an f-you---k
Esqueça a barbie, (barbie) Nicki, ela é falsa
Forget barbie, (barbie) Nicki, sh-she's fake
Ela está de dieta, mas meus bolsos estão comendo cheesecake
She on a diet, but my pockets eatin' cheesecake
E eu direi, noiva de Chucky, é brincadeira de criança
And I'll say, bride of Chucky, it's child's play
Acabei de matar outra carreira, é um dia ameno
Just killed another career, it's a mild day
Além disso, vocês, eles não podem ficar ao meu lado
Besides, ye, they can't stand beside me
Eu acho que eu, você e eu devemos ménage sexta-feira
I think me, you, and am' should ménage Friday
Peruca rosa, grossa (grossa), dê uma chicotada
Pink wig, thick (thick), give 'em whiplash
Eu penso grande, ganhe dinheiro, faça-os piscar rápido
I think big, get cash, make 'em blink fast
Agora olhe para o que você acabou de ver, é para isso que você vive
Now look at what you just saw, this is what you live for
Ah, eu sou um (eu sou um, eu sou um, eu sou um) monstro
Ah, I'm a (I'm a, I'm a, I'm a) monster
eu, eu cruzei o centro das atenções
I, I crossed the limelight
E eu vou, eu vou deixar Deus decidir
And I'll, I'll let God decide
E eu, eu não duraria esses shows
And I, I wouldn't last these shows
Então eu, estou indo para casa (indo para casa)
So I, I am headed home (headed home)
eu, eu cruzei o centro das atenções
I, I crossed the limelight
E eu vou, vou deixar Deus decidir, 'cidir (não)
And I'll, I'll let God decide, 'cide (no)
E eu, eu não duraria esses shows
And I, I wouldn't last these shows
Então eu, estou indo para casa (ir para casa)
So I, I am headed home (head home)
Eu, eu cruzei o centro das atenções (não, o centro das atenções)
I, I crossed the limelight (no, the limelight)
E eu vou, vou deixar Deus decidir, 'cide
And I'll, I'll let God decide, 'cide
E eu, eu não duraria esses shows
And I, I wouldn't last these shows
Então eu, eu estou indo para casa
So I, I am headed home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: