Tradução gerada automaticamente
Flowers
Kanye West
Flores
Flowers
Eles fazem algo
They do something
Algumas coisas não importam (deixe-me livre)
Some things don't matter (let me free)
Você deseja que eu não seja eu
You wish I ain't me
Você no tempo importa (deixe-me livre)
You in time matter (let me free)
Você deseja que eu não seja eu
You wish I ain't me
eu não descubro
I don't find out
Você deseja que eu não seja eu
You wish I ain't me
Foda-se dentro agora
Fuck inside now
Por que você está com tanto medo que alguém descubra?
Why you so scared that somebody find out?
Eu sou um flex, imagine sua cara de ex quando ele descobrir
I am a flex, imagine your ex face when he find out
Eu sou o melhor, você atingiu o topo, espere até eles descobrirem (deixe-me livre)
I am the best, you hit the top, wait till they found out (let me free)
Ele não é uma ameaça, envie-lhe um texto, coloque-o no tempo limite (deixe-me livre)
He not a threat, send him a text, put him on timeout (let me free)
Mantenha as flores, envie cem mil (deixe-me livre)
Keep the flowers, send a hunnid thousand (let me free)
Mantenha as flores, envie cem mil (deixe-me livre)
Keep the flowers, send a hunnid thousand (let me free)
Mantenha as flores, eu disse 100 mil
Keep the flowers, I said hunnid thousand
Tirei você daquela casa de metrô, solte seu nome no meu novo álbum (vai deixá-lo livre)
Took you out that metro housin', drop your name on my new album (gon' let you free)
Sua vida vai mudar agora (deixe-me livre)
Your life finna change right now (let me free)
Sua vida vai mudar agora
Your life finna change right now
Balenciaga para todos os seus amigos, Hermès para o argumento
Balenciaga for all your friends, Hermès for the argument
Sua vida vai mudar agora (ele vai te deixar livre)
Your life finna change right now (he gonna let you free)
Por que você está com tanto medo que alguém descubra?
Why you so scared that somebody find out?
Eu sou um flex, imagine sua cara de ex quando ele descobrir
I am a flex, imagine your ex face when he find out
Eu sou o melhor, você atingiu o topo, espere até eles descobrirem
I am the best, you hit the top, wait till they found out
Ele não é uma ameaça, envie-lhe um texto, coloque-o no tempo limite
He not a threat, send him a text, put him on timeout
Sua vida vai mudar agora
Your life finna change right now
Balenciaga para todos os seus amigos, Hermès para o argumento
Balenciaga for all your friends, Hermès for the argument
Sua vida vai mudar agora
Your life finna change right now
Não traga amigos, eu não faria pelas suas costas
Don't bring friends around, I wouldn't behind your back
Essa é a nova regra, regras são regras, e não agora que quando, e isso significa quem?
That's the new rule, rules are rules, and not now that when, and that mean who?
Você apagou sua página e estragou tudo por dias, eles te conhecem comigo
You blacked out your page and messed up for days, they know you with me
Você apagou sua página e mudou suas vaias, eles te conhecem comigo
You blacked out your page and switched up your boos, they know you with me
Você trocou as camas, trocou de novo, eu sei o que você precisa
You switched up the beds, you switched it again, I know what you need
Você geralmente não combina, eles nem ligam para você, eles te conhecem comigo (vai te deixar livre)
You usually don't combo, they don't even call you, they know you with me (gon' let you free)
Sua vida vai mudar agora (ele quer te deixar livre)
Your life finna change right now (he wants to let you free)
Sua vida vai mudar agora (vai te deixar livre)
Your life finna change right now (gon' let you free)
Senhor, leve-me
Lord, take me
Senhor, leve-me
Lord, take me
Senhor, leve, onde você quer me levar
Lord, take, where you wanna take me
Muito trauma ultimamente, sua vida vai mudar agora (vai te deixar livre)
Too much trauma lately, your life finna change right now (gon' let you free)
Sua vida vai mudar agora (deixe-me livre)
Your life finna change right now (let me free)
Sua vida vai mudar agora (vai te deixar livre)
Your life finna change right now (gon' let you free)
Sua vida vai mudar agora (deixe-me livre)
Your life finna change right now (let me free)
Sua vida vai mudar agora (vai te deixar livre)
Your life finna change right now (gon' let you free)
(Deixe-me livre, vou deixar você livre
(Let me free, gon' let you free
Deixe-me livre, vou deixar você livre)
Let me free, gon' let you free)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: