Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 62

All Falls Down (Live At Abbey Road Studios) (feat. Syleena Johnson)

Kanye West

Letra

Tudo Desmorona (Ao Vivo nos Estúdios Abbey Road) (part. Syleena Johnson)

All Falls Down (Live At Abbey Road Studios) (feat. Syleena Johnson)

Oh, quando tudo, tudo desmorona (sim, essa é a verdadeira, baby)
Oh, when it all, it all falls down (yeah, this the real one baby)

Estou te dizendo que tudo, tudo desmorona (Londres, levante-se)
I'm telling you all, it all falls down (London stand up)

Oh, quando tudo (sul da cidade)
Oh, when it all (southside)

Tudo desmorona (vamos começar essa festa direito)
It all falls down (we gon' set this party off right)

Estou te dizendo que tudo (vamos começar essa festa direito, ou o quê?)
I'm telling you all (we set this party off right, or what?)

Tudo desmorona (ok, é isso)
It all falls down (okay, that's it)

Cara, eu prometo, ela é tão insegura
Man, I promise, she's so self-conscious

Ela não tem ideia do que está fazendo na faculdade
She has no idea what she doing in college

A especialização em que ela se formou não dá dinheiro
That major that she majored in don't make no money

Mas ela não vai desistir, seus pais vão olhar para ela de forma estranha
But she won't drop out, her parents'll look at her funny

Agora, me diga que isso não é inseguro
Now, tell me that ain't insecurr

O conceito de escola parece tão seguro
The concept of school seems so securr

Dois anos de faculdade e ainda não escolheu uma carreira
Sophomore three yerrs ain't picked a carerr

Ela pensa, vou ficar aqui embaixo e fazer cabelo
She like, I'll just stay down herre and do hair

Isso é dinheiro suficiente para comprar alguns pares de tênis novos
That's enough money to buy her a few pairs of new airs

O pai do seu bebê não se importa muito
Her baby daddy don't really care

Ela é tão preciosa com a pressão dos colegas
She's so precious with the peer pressure

Não podia comprar um carro, então ela deu o nome da filha de Alexus
Couldn't afford a car so she named her daughter alexus

Tinha cabelo tão comprido que parecia peruca
Had hair so long that it looked like weave

Ela cortou tudo e agora parece a Eva
She cut it all off now she look like eve

Ela está lidando com problemas que você não pode acreditar
She be dealing with some issues that you can't believe

Mulher negra solteira viciada em compras e bem
Single black female addicted to retail and well

Oh, quando tudo (todo mundo diz)
Oh, when it all (everybody say)

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona, quem você vai chamar agora?)
It all falls down (and when it falls down, who you gon' call now?)

Estou te dizendo tudo (deixe-me ouvir você cantar)
I'm telling you all (let me hear you sing)

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona)
It all falls down (and when it all falls down)

Oh, quando tudo
Oh, when it all

Cara, eu prometo, sou tão inseguro
Man I promise, I'm so self-conscious

É por isso que você sempre me vê com pelo menos um dos meus relógios
That's why you always see me wit' at least one of my watches

Rolexes e Pashas me deixaram louco
Rollies and pashas done drove me crazy

Eu nem consigo pronunciar nada, passa esse Versace
I can't even pronounce nothin', pass that ver-say-see

Então eu gastei quatrocentos dólares nisso (de verdade)
Then I spent four hundred bucks on this (for real)

Só para dizer, mano, você não está por dentro disso
Just to be like, nigga, you ain't up on this

E nem consigo ir ao supermercado
And I can't even go to the grocery sto'

Sem algumas notas limpas, uma camisa com um time
Without some ones that's clean, a shirt with a team

Parece que estamos vivendo o sonho americano
It seems we living the American dream

Mas as pessoas mais ricas têm a menor autoestima
But the people highest up got the lowest self esteem

As pessoas mais bonitas fazem as coisas mais feias
The prettiest people do the ugliest things

Pelo caminho para a riqueza e anéis de diamante
For the road to riches and diamond rings

Brilhamos porque eles nos odeiam, ostentamos porque eles nos degradam
We shine because they hate us, floss 'cause they degrade us

Estamos tentando comprar de volta nossas 40 acres
We tryna buy back our 40 acres

E por esse dinheiro, veja como nos rebaixamos
And for that paper, look how low we a'stoop

Mesmo se você estiver em um Benz, ainda é um negro em um cupê
Even if you in a Benz, you still a nigga in a coupe

Oh, quando tudo (vamos lá, todo mundo diz)
Oh, when it all (come on, everybody say)

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona, quem você vai chamar agora?)
It all falls down (and when it falls down, who you gon' call now?)

Estou te dizendo tudo (não consigo te ouvir)
I'm telling you all (I can't hear you)

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona)
It all falls down (and when it all falls down)

Oh, quando tudo
Oh, when it all

Eu digo foda-se a polícia, é assim que eu os trato
I say f-k the police, that's how I treat 'em

Compramos nossa saída da prisão, mas não podemos comprar liberdade
We buy our way out of jail, but we can't buy freedom

Compramos muitas roupas, mas na verdade não precisamos delas
We'll buy a lot of clothes, but we don't really need 'em

Coisas que compramos para encobrir o que está por dentro
Things we buy to cover up what's inside

Porque eles nos fizeram odiar a nós mesmos e amar sua riqueza
'Cause they made us hate ourself and love they wealth

É por isso que as garotas estão gritando onde estão os jogadores?
That's why shorty's hollering where the ballers at?

Traficantes de drogas compram Jordans, viciados em crack compram crack
Drug dealer buy jordans, crackhead buy crack

E um George Bush ganha dinheiro com tudo isso
And a george bush get paid off of all of that

Mas nem vou agir como se fosse mais santo
But I ain't even gon' act holier than thou

Porque foda-se, eu fui até a Jacob com 25 mil
'Cause fuck it, I went to jacob with 25 thou

Antes de ter uma casa e eu faria de novo
Before I had a house and I'd do it again

Quero estar no 106 & Park, dirigindo um Benz
I wanna be on 106 & park, pushing a Benz

Quero agir como um jogador, como se tudo fosse maravilhoso
I wanna act ballerific like it's all terrific

Tenho algumas contas atrasadas, não vou entrar em detalhes
I got a couple past due bills, I won't get specific

Tenho um problema em gastar antes de ganhar
I got a problem with spending before I get it

Todos nós somos inseguros, eu sou apenas o primeiro a admitir
We all self-conscious I'm just the first to admit it

Oh, quando tudo (sim, agora todo mundo diz)
Oh, when it all (yeah, now everybody say)

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona, quem você vai chamar agora?)
It all falls down (and when it falls down, who you gon' call now?)

Estou te dizendo tudo (agora me deixe ouvir você dizer)
I'm telling you all (now let me hear you say)

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona)
It all falls down (and when it all falls down)

Oh, quando tudo (vamos lá, vamos lá, me deixe ouvir você dizer)
Oh, when it all (let's go, let's go, let me hear you say)

Tudo desmorona (mais uma vez, mais uma vez, da frente para trás, diga)
It all falls down (one more time, one more time, from the front to the back, say)

Estou te dizendo tudo
I'm telling you all

Tudo desmorona (e quando tudo desmorona)
It all falls down (and when it all falls down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção