All Falls Down (feat. Syleena Johnson)
Kanye West
Tudo Acaba
All Falls Down (feat. Syleena Johnson)
Oh quando tudo isso, tudo isso acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Oh quando tudo isso, tudo isso acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Cara, é serio. Ela é tão preocupada
Man I promise, she's so self conscious
Ela nao faz idéia do que está fazendo na faculdade
She has no idea what she's doing in college
O curso que ela escolheu não dá dinheiro
That major that she majored in don't make no money
Mas ela não vai desistir, seus pais vão olhar para ela e rir
But she won't drop out, her parents will look at her funny
Agora, me diga isso é ou não insegurança
Now, tell me that ain't insecurrre
o conceito de faculdade parece tão seguro
The concept of school seems so securrre
Dois, três anos ainda não escolheu a carreira
Sophmore three yearrrs aint picked a careerrr
Ela disse: Foda-se, vou ser cabeleireira
She like fuck it, I'll just stay down herre and do hair
Porque isso é o suficiente para comprar um novo par de sapatos
Cause that's enough money to buy her a few pairs of new Airs
Porque o pai da filha dela não se importa
Cause her baby daddy don't really care
Ele leva a pressão a sério
She's so precious with the peer pressure
Não poderia comprar o carro então batizou a filha de Alexus (a Lexus)
Couldn't afford a car so she named her daughter Alexus (a Lexus)
Cabelos tão longos que pareciam tranças
She had hair so long that it looked like weave
Mas ela cortou e ficou parecendo a Eva
Then she cut it all off now she look like Eve
Ela tem problemas muito sérios que você não pode acreditar
And she be dealing with some issues that you can't believe
Mulher negra solteira viciada em compras
Single black female addicted to retail and well
Oh quando tudo isso, tudo isso vai acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Oh quando tudo isso, tudo isso vai acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Cara eu juro, tô muito preocupado
Man I promise, I'm so self conscious
Por isso sempre ando com pelo menos um relógio
That's why you always see me with at least one of my watches
Rollies e Pasha me levam à loucura
Rollies and Pasha's done drove me crazy
Eu não posso pronunciar, passe o Versace
I can't even pronounce nothing, pass that Versace!
Então eu gastei 400 pratas nisso
Then I spent 400 bucks on this
Para ficar bacana e você nem notou
Just to be like nigga you ain't up on this!
Não posso nem ir ao mercado
And I can't even go to the grocery store
Com a camisa do meu time
Without some ones that's clean and a shirt with a team
Parece que estamos vivendo um sonho americano
It seems we living the American dream
Mas os mais poderosos tem a autoestima baixa
But the people highest up got the lowest self esteem
Os mais bonitos fazem as coisas mais feias
The prettiest people do the ugliest things
Só querem aneis brilhantes de diamantes
For the road to riches and diamond rings
Nós brilhamos porque eles nos odeiam, nos exibimos e eles nos rebaixam
We shine because they hate us, floss cause they degrade us
Nós tentamos comprar de volta nossos 40 acres
We trying to buy back our 40 acres
E por aquele papel, veja como nos humilhamos
And for that paper, look how low we a'stoop
Mesmo em uma Mercedes-Benz, você ainda é um negro num coupé
Even if you in a Benz, you still a nigga in a coop/coupe
Oh quando tudo isso, tudo isso vai acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Oh quando tudo isso, tudo isso vai acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Foda-se a polícia, é assim que eu os trato
I say fuck the police, that's how I treat em
Pagamos a fiança, mas não a liberdade
We buy our way out of jail, but we can't buy freedom
Compramos muitas roupas sem precisar
We'a buy a lot of clothes when we don't really need em
Consumimos para esquecer a tristeza
Things we buy to cover up what's inside
Fazem com que os odiemos e amemos sua riqueza
Cause they made us hate ourself and love they wealth
É por isso que a gatas preferem os magnatas não é?
That's why shortys hollering: Where the ballas' at?
O traficante fica rico, o viciado compra crack
Drug dealer buy Jordans, crackhead buy crack
E o homem branco é quem sai ganhando
And a white man get paid off of all a dat
Mas eu não sou melhor que ninguém
But I ain't even gon act holier than thou
Afinal, peguei 25 mil com um agiota
Cause fuck it, I went to Jacob with 25 thou
Antes de ter minha casa, e faria de novo
Before I had a house and I'd do it again
Pois quero morara bem e ter um carrão
Cause I wanna be on 106 and Park pushing a Benz
Quero uma vida fácil e rir sem parar
I wanna act ballerific like it's all terrific
Tenho contas atrasadas, vou ser direito
I got a couple past due bills, I won't get specific
Não gosto de gastar por conta
I got a problem with spending before I get it
Estamos preocupados sou o primeiro a admitir
We all self conscious I'm just the first to admit it
Oh quando tudo isso, tudo isso vai acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Oh quando tudo isso, tudo isso vai acabar
Oh when it all, it all falls down
Eu estou te dizendo ohh, isso tudo vai acabar
I'm telling you ohh, it all falls down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: