Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52
Letra

Estranhos

Strangers

Ok, estamos terminando, é o que é
Okay, we're breaking up, it is what it is

Você sabe o que dizem, aquele velho clichê
You know what they say, that old cliche

Vamos apenas ser amigos
Let's just be friends

Vamos imaginar em nossas mentes
Let's play it out in our minds

Eu te vejo na cidade numa sexta à noite
I'll see you out on the town one Friday night

Começamos a conversar, ultrapassando limites
Get to talking, crossing lines

Vamos dizer isso agora antes de nos despedirmos
Let's say it now 'fore we say goodbye

Não podemos ser amigos, não podemos ser amantes
We can't be friends, we can't be lovers

Não podemos ser de fim de semana, apoiando um no outro
We can't be weekend drinking, leaning on each another

Não podemos cair da carruagem
We can't be falling off the wagon

Falando sobre o que aconteceu
Talking 'bout what happened

Onde isso nos deixa?
Where does that leave you and me?

Há muito amor
There's too much love

Há muita raiva
There's too much anger

Não podemos ser amigos e não podemos ser estranhos
We can't be friends and we can't be strangers

Não podemos ser estranhos
We can't be strangers

Malditos se fizermos, malditos se não fizermos
Damned if we don't, damned if we do

É um dilema
It's a catch twenty-two

Não consigo ver esta noite, muito menos amanhã
I can't see tonight, much less tomorrow

Com ou sem você
With or without you

Então, o que fazemos?
So what do we do?

Não podemos ser amigos, não podemos ser amantes
We can't be friends, we can't be lovers

Não podemos ser de fim de semana, apoiando um no outro
We can't be weekend drinking, leaning on each another

Não podemos cair da carruagem
We can't be falling off the wagon

Falando sobre o que aconteceu
Talking 'bout what happened

Onde isso nos deixa?
Where does that leave you and me?

Há muito amor
There's too much love

Há muita raiva
There's too much anger

Não podemos ser amigos e não podemos ser estranhos
We can't be friends and we can't be strangers

Não podemos ser estranhos, não estranhos
We can't be strangers, no strangers

Oh, vamos imaginar em nossas mentes
Oh, let's play it out in our minds

Eu te vejo na cidade numa sexta à noite
I'll see you out on the town one Friday night

Começamos a conversar, ultrapassando limites
Get to talking, crossing lines

Vamos dizer isso agora antes de nos despedirmos
Let's say it now 'fore we say goodbye

Não podemos ser amigos, não podemos ser amantes
We can't be friends, we can't be lovers

Não podemos ser de fim de semana, apoiando um no outro
We can't be weekend drinking, leaning on each another

Não podemos cair da carruagem
We can't be falling off the wagon

Falando sobre o que aconteceu
Talking 'bout what happened

Onde isso nos deixa?
Where does that leave you and me?

Há muito amor
There's too much love

Há muita raiva
There's too much anger

Não podemos ser amigos e não podemos ser estranhos
We can't be friends and we can't be strangers

Não podemos ser estranhos
We can't be strangers

Não podemos ser estranhos, não estranhos
We can't be strangers, no strangers

Não podemos ser estranhos
We can't be strangers

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Chace Mcgill / Ella Langley / Kameron Marlowe / William L. Bundy. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kameron Marlowe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção