Tradução gerada automaticamente
My Heart Does U-turns
Kaiyko
Meu coração faz inversão de marcha
My Heart Does U-turns
E se você me pedisse para te levar pra longe daqui
And if you asked me to drive you far away from here
Eu pegava minhas chaves e ia onde queríamos
I would grab my keys and go wherever we wanted
Porque o verão está quase no fim, o bebê tem que aproveitar ao máximo
Cuz summer's almost over baby gotta make the most of it
Eu pisei no freio quando sei que algo não está certo
I hit the brakes when I know something's just not right
Talvez eu esteja pensando demais ou estou louco
Maybe I'm overthinking crazy or I'm outta my mind
Tomei esta estrada tantas vezes mas não posso desistir
I took this road so many times but I can't give up
Até eu colocar uma briga
Till I put up a fight
E eu não vou dizer que não é você, sou eu
And I won't say it's not you, it's me
Mas eu poderia dizer tudo em meu sono não
But I could say it all in my sleep no
Eu me apaixonei desde o primeiro começo
I fell in love from the very first start of it
Eu não posso reverter porque nós fizemos isso tão longe de lá
I can't reverse cuz we made it so far from there
E se você me pedisse para te levar pra longe daqui
And if you asked me to drive you far away from here
Eu pegava minhas chaves e ia onde queríamos
I would grab my keys and go wherever we wanted
Porque o verão está quase no fim, o bebê tem que aproveitar ao máximo
Cuz summer's almost over baby gotta make the most of it
Está no drive, deixa pra lá, volta pra cá
It's into drive, nevermind, turn it back around
Desde que te conheci, você tem minha cabeça sempre girando
Ever since I met you got my head always spinning
Ao redor e ao redor como nós vamos 180
Around and Around like we goin 180
Eu acho que você me deixou doente, mas eu sei que você é o remédio
I think you got me sick but I know you're the remedy
E se você me ama, você ficaria lá sentado em uma espingarda silenciosamente
And if you love me, you would sit there riding shotgun quietly
Enquanto eu digo o que tenho que dizer, porque eu não tenho outro dia
While I say what I gotta say cuz I don't have another day
Se meu coração está fazendo inversão de marcha
If my heart's doing U-turns
Eu pisei no freio quando sei que algo não está certo
I hit the brakes when I know something's just not right
Talvez eu esteja pensando demais ou estou louco
Maybe I'm overthinking crazy or I'm outta my mind
Tomei esta estrada tantas vezes mas não posso desistir
I took this road so many times but I can't give up
Até eu colocar uma briga
Till I put up a fight
E eu não vou dizer que não é você, sou eu
And I won't say it's not you, it's me
Mas eu poderia dizer tudo em meu sono não
But I could say it all in my sleep no
Eu me apaixonei desde o primeiro começo
I fell in love from the very first start of it
Eu não posso reverter porque nós fizemos isso tão longe de lá
I can't reverse cuz we made it so far from there
E se você me pedisse para te levar pra longe daqui
And if you asked me to drive you far away from here
Eu pegava minhas chaves e ia onde queríamos
I would grab my keys and go wherever we wanted
Porque o verão está quase no fim, o bebê tem que aproveitar ao máximo
Cuz summer's almost over baby gotta make the most of it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaiyko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: