Selfish
Justin Timberlake
Egoísta
Selfish
Uh
Uh
Se eles vissem o que eu vi
If they saw what I saw
Se apaixonariam como eu me apaixonei
They would fall the way I fell
Mas eles não sabem o que você quer
But they don't know what you want
E, meu amor, eu nunca contaria
And baby, I would never tell
Se eles soubessem o que eu sei
If they knew what I know
Eles nunca deixariam você em paz
They would never let you go
Então, adivinha
So guess what?
Eu nunca vou abrir mão de você
I ain't ever lettin' you go
Porque os seus lábios foram feitos pros meus
'Cause your lips were made for mine
E o meu coração viraria uma linha reta no monitor
And my heart would go flatline
Se não batesse por você o tempo todo
If it wasn't beatin' for you all the time
Então, se eu fico com ciúmes, não posso evitar
So if I get jealous, I can't help it
Quero cada pedacinho seu, parece que sou egoísta
I want every bit of you, I guess I'm selfish
É ruim pro meu psicológico, mas eu não consigo resistir quando
It's bad for my mental, but I can't fight it when
Você está aí, linda desse jeito, mas não consegue esconder, não
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no
Vou te colocar em uma moldura, ah, meu bem, não dá pra te culpar
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Ainda bem que a sua mãe te fez
Glad your mama madе you
Está me deixando louco, você é inexplicável, uh
Makin' me insane, you cannot be еxplained, ooh
Você deve ser um anjo
You must be an angel
Toda vez que o telefone toca
Every time the phone rings
Eu torço pra ser você do outro lado da linha
I hope that it's you on the other side
Quero te contar tudo (tudo)
I wanna tell you everything ('thing)
Tudo que passa pela minha mente
Everything that's on my mind
E não quero cara nenhum
And I don't want any other guys
Roubando o meu lugar, garota, sou orgulhoso demais
Takin' my place, girl, I got too much pride
Eu sei que posso estar errado
I know I may be wrong
Mas não quero estar certo
But I don't wanna be right
Porque os seus lábios foram feitos pros meus
'Cause your lips were made for mine
E o meu coração viraria uma linha reta no monitor
And my heart would go flatline
Se não batesse por você o tempo todo, uh
If it wasn't beatin' for you all the time, uh
Então, se eu fico com ciúmes, não posso evitar
So if I get jealous, I can't help it
Quero cada pedacinho seu, parece que sou egoísta
I want every bit of you, I guess I'm selfish
É ruim pro meu psicológico, mas eu não consigo resistir quando
It's bad for my mental, but I can't fight it when
Você está aí, linda desse jeito, mas não consegue esconder, não
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no
Vou te colocar em uma moldura, ah, meu bem, não dá pra te culpar
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Ainda bem que a sua mãe te fez
Glad your mama made you
Está me deixando louco, você é inexplicável, uh
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Você deve ser um anjo
You must be an angel
Vou te colocar em uma moldura, ah, meu bem, não dá pra te culpar
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Ainda bem que a sua mãe te fez
Glad your mama made you
Está me deixando louco, você é inexplicável, uh
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Você deve ser um anjo
You must be an angel
Dona do meu coração
Owner of my heart
Tatuou a sua marca
Tattoed your mark
Nele pro mundo todo ver
There for the whole world to see
Você é a dona do meu coração
You're the owner of my heart
E de todas as minhas cicatrizes
And all my scars
Meu bem, você me tem na palma da sua mão, então
Baby, you got such a hold on me, so
Então, se eu fico com ciúmes, não posso evitar
So if I get jealous, I can't help it
Quero cada pedacinho seu, parece que sou egoísta
I want every bit of you, I guess I'm selfish (I guess I'm selfish)
É ruim pro meu psicológico, mas eu não consigo resistir quando
It's bad for my mental, but I can't fight it when
Você está aí, linda desse jeito, mas não consegue esconder, não
You're out lookin' like you do, but you can't hide it, no
Vou te colocar em uma moldura, ah, meu bem, não dá pra te culpar
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Ainda bem que a sua mãe te fez (ainda bem que a sua mãe te fez)
Glad your mama made you (glad your mama made you)
Está me deixando louco, você é inexplicável, uh
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Você deve ser um anjo (deve ser um anjo)
You must be an angel (you must be an angel)
Vou te colocar em uma moldura, ah, meu bem, não dá pra te culpar
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
Ainda bem que a sua mãe te fez (ainda bem que a sua mãe te fez)
Glad your mama made you (glad your mama made you)
Está me deixando louco, você é inexplicável, uh
Makin' me insane, you cannot be explained, ooh
Você deve ser um anjo
You must be an angel
Ciumento, mas não consigo evitar
Jealous, but I can't help it
Quero cada pedacinho seu, então acho que sou egoísta
I want every bit of you, I guess I'm selfish
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: