Second Emotion (feat. Travis Scott)
Justin Bieber
Sente Também (part. Travis Scott)
Second Emotion (feat. Travis Scott)
[Justin Bieber]
[Justin Bieber]
Tento me conter, mas eu não aguento
Try to bite my tongue, but I can't take it
Estou com torcicolo de tanto virar o pescoço
I got whiplash from me turnin' my head
Tenho outro lugar para ir, não, eu não vou chegar lá
Have somewhere else to go, no, I can't make it
Prefiro me arriscar com você ao invés disso
I'd rather take my chance with you instead
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Você realmente me deixou aberto (não é?)
You really got me open (do you?)
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
De salto alto, ouvi você chegar antes de te ver
High heels on, heard you comin' 'fore I seent ya
Filmes por toda parte, mas você se parece com a atriz
Movies all around, but you look like the feature
Tive outra reunião, agora meu plano é te encontrar
Had another meeting, now my plan is to meet you
Minhas mãos estão estendidas, tudo que eu quero é te alcançar
Got my hands out, all I wanna do is reach ya
Tudo que eu quero é te receber
All I wanna do is greet ya
Obcecado, desculpe se eu olhar demais
Infatuated, sorry if I stare
Onde você está? Eu quero estar lá
Where you posted up? I wanna be there
As curvas do seu corpo, simplesmente não é justo
Way you curved up, it just ain't fair
Não, não é
No, it ain't
Tento me conter, mas eu não aguento
Try to bite my tongue, but I can't take it
Estou com torcicolo de tanto virar o pescoço
I got whiplash from me turnin' my head
Tenho outro lugar para ir, não, eu não vou chegar lá
Have somewhere else to go, no, I can't make it
Prefiro me arriscar com você ao invés disso
I'd rather take my chance with you instead
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Você realmente me deixou aberto (não é?)
You really got me open (do you?)
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
[Justin Bieber e Travis Scott]
[Justin Bieber & (Travis Scott)]
Me deixou tonto, tipo: La, la, la, la (é)
Got me feeling giddy, like: La, la, la, la (yeah)
Riscou o fósforo, você me deixou aceso, tipo: La, la, la, la (está aceso)
Struck a match, you got me litty, like: La, la, la, la (it's lit)
Você tem as chaves da minha cidade, tipo: La, la, la, la (para cima)
You got the keys to my city, like: La, la, la, la (straight up)
Você também sente essa emoção, gata? (Ah, sim)
Do you second that emotion, baby? (Yeah)
[Travis Scott]
[Travis Scott]
Mmm, é
Mmm, yeah
Para os garotos crescidinhos (é fogo)
Out to big boys (it's lit)
Tiro ela do carro (sim), tudo legítimo
Spring her off the hitch (yeah), everything legit
Correndo como um raio, a casa parece um resort (parece o Ritz)
Movin' like the blitz (blitz), crib like the Ritz (like the Ritz)
Então você sabe que tem espaço (skrrt)
So you know there's room (skrrt)
Então querida, por favor
So, baby, please
(Aguenta aí, não, não, não, foi a primeira vez que ela fez isso)
(Hol' up, nah, nah, nah, that was the first time she did that)
Não gosto de falar com vadias (sim), só gosto de realizar desejos
Don't like to talk to bitch (yeah), just like to play the wish
Eu sei que o problema é que elas topam, topam, cara (eu estou tentando arrumar mais uma)
I know the problem is, they 'bout it 'bout it, kid (I'm tryna to pop another one in)
Ah, cê mandou o jatinho para mim?
Oh, you sent the jet out for me?
Tá tentando ostentar mais do que eu?
You tryna ball harder than me?
[Justin Bieber]
[Justin Bieber]
Eu apareci no seu radar?
Did I come 'cross your radar?
Eu passo pela sua cabeça de vez em quando?
Cross your mind now and later?
Você sente que me conhece?
Do you feel like you know me?
É apenas uma parte da natureza
It's just a part of nature
Vamos fazer perguntas um ao outro
Let's ask each other questions
Podemos fazer favores um ao outro?
Can we do each other favors?
Você se importaria com o esforço? Gata
Would you mind the labor? Baby
Tento me conter, mas eu não aguento (ooh-wee)
Try to bite my tongue, but I can't take it (ooh-wee)
Estou com torcicolo de tanto virar o pescoço (ei, ei, ei)
I got whiplash from me turnin' my head (hey, hey, hey)
Tenho outro lugar para ir, não, eu não vou chegar lá (ooh-wee)
Have somewhere else to go, no, I can't make it (ooh-wee)
Prefiro me arriscar com você ao invés disso
I'd rather take my chance with you instead
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Você realmente me deixou aberto (não é?)
You really got me open (do you?)
Você também sente essa emoção? (Você sente?)
Do you second that emotion? (Do you?)
Me deixou tonto, tipo: La, la, la, la
Got me feeling giddy, like: La, la, la, la
Riscou o fósforo, você me deixou aceso, tipo: La, la, la, la
Struck a match, you got me litty, like: La, la, la, la
Você tem as chaves da minha cidade, tipo: La, la, la, la
You got the keys to my city, like: La, la, la, la
Você também sente essa emoção, gata?
Do you second that emotion, baby?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: