The Other Side Of Hollywood (feat. Cheyenne Jackson)
Julie And The Phantoms (Netflix)
O Outro Lado de Hollywood (part. Cheyenne Jackson)
The Other Side Of Hollywood (feat. Cheyenne Jackson)
Deixa eu me apresentar
Let me introduce myself
Temos algum tempo para matar
We got some time to kill
Considere-me o portal de pérolas para suas novas emoções favoritas
Consider me the pearly gates to your new favorite thrills
Nós poderíamos ir fazer história ou você poderia descansar em paz
We could go make history or you could rest in peace
Mas aqui não há miséria
But here there ain’t no misery
Porque do outro lado vivemos como reis
'Cause on the other side we live like kings
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Solte o seu corpo, solte o seu corpo
Let your body loose, let your body loose
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Vou te mostrar uma ou duas coisas
Show you a thing or two
Porque você não viu nada
'Cause you ain’t seen nothing
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
Então, bem-vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
Tudo tem um preço, mas a felicidade é grátis
Everything has got a price, but happiness is free
Acontece que você está com sorte
Just so happens, you’re in luck
Temos uma vaga
We’ve got a vacancy
Podemos incendiar a noite e sair de cena
We can set the night on fire and break out of the scene
Sua impressão da alma na calçada da fama
Your soul print on the walk of fame
Na avenida dos seus sonhos mais loucos
On the boulevard of your wildest dreams
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Rapazes
Boys
Solte o seu corpo, solte o seu corpo
Let your body loose, let your body loose
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Rapazes
Boys
Não é se gabar se for verdade
It ain't bragging if it’s true
Agora, você não viu nada
Now you ain't seen nothing
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
Então, bem-vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
A chuva não cega as almas nascentes
The rain don’t blind the rising souls
Elas têm muito para ver
They got too much to see
Eu tenho seu glamour, tenho seu ouro
I got your glamour, got your gold
Tenho tudo que você precisa
Got all you’ll ever need
Deixe-me ouvir você agora
Let me hear you now
A chuva não cega as almas nascentes
The rain don’t blind the rising souls
Elas têm muito para ver
They got too much to see
Sim
Yeah
Eu tenho seu glamour, tenho seu ouro
I got your glamour, got your gold, uh, yeah
Tenho tudo que você precisa
Got all you’ll ever need
Sim
Yeah
Me observe fazer um movimento, me observe fazer um movimento
Watch me make a move, watch me make a move
Rapazes
Boys
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Eu disse
I said
Me observe fazer um movimento, não, eu não decepciono
Watch me make a move, no, I don’t disappoint
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Ei cara
Hey man
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move
Eu sou sua escolha número um
I’m ya number one choice
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?
Me observe fazer um movimento
Watch me make a move
Vamos lá, e me dê aquele barulho
Come on, and give me that noise
Eu morri com uma vista
I tomb with a view
Não é incrível?
Ain’t it something?
Sim
Yeah
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
Então, bem vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
Então, bem vindo à irmandade
So welcome to the brotherhood
Onde você não será mal interpretado
Where you won’t be misunderstood
A vida é boa do outro lado de Hollywood
Life is good on the other side of Hollywood
Não é o melhor?
Ain’t it the best?
Vida longa aos mortos
Long live the dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie And The Phantoms (Netflix) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: