Tradução gerada automaticamente
The Devil's Reach
Jolly Rogers
The Devil's Reach
The Devil's Reach
Port Royale obtiveram Morgan
Port Royale they got Morgan
E Carolinas obtiveram Teach
And Carolinas they got Teach
E no canal da Baía de Kingston
And in the channel of Kingston Bay
Temos um navio chamado Devil's Reach
We got a ship called the Devil’s Reach
Ela tinha quarenta e sete canhões
She had forty seven cannon
No convés eles tinham 14 armas
On deck they had 14 guns
E ao volante estava Big Tom Cutter
And at the wheel was Big Tom Cutter
Quem era filho bastardo de um nobre
Who was a noble’s bastard son
Todos os novos locais são melhores
The locals all new better
Todos sabiam ficar longe
They all knew to stay away
E se você passou e escute perto
And if you passed and listen close
Você poderia ouvi-los dizer
You could have heard them say
Você deveria ter voltado mais cedo
You should have turned back sooner
Porque o Alcance é dono desta baía
Cause the Reach it owns this bay
E você não pode expulsá-la e você não pode superar ela
And you can’t out run her and you can’t outgun her
E você sabe que você vai pagar!
And you know you’re gonna pay!
De Brighton navegou uma aeronave
From Brighton sailed a gunship
E com eles navegaram mais quatro
And with them sailed four more
Disse: estamos navegando para a baía de Kingston
Said: We’re sailin’ down to Kingston bay
Vamos nos resolver uma pontuação!
Gonna settle us a score!
Os navios que estavam todos carregados
The ships they were all loaded
E eles estavam procurando por seu prêmio
And they were searching for their prize
Eles receberiam a recompensa no Devil's Reach
They’d collect the bounty on the Devil’s Reach
E corte o grande Tom para o tamanho
And cut big Tom down to size
O sol era uma configuração
The sun it was a setting
Quando eles entraram na baía
When they slunk into the bay
E na escuridão sentiu sua pele rastejar
And in the dark felt their skin crawl
Como eles ouviram os moradores dizem
As they heard the locals say
Você deveria ter voltado mais cedo
You should have turned back sooner
Porque o Alcance é dono desta baía
Cause the Reach it owns this bay
E você não pode expulsá-la e você não pode superar ela
And you can’t out run her and you can’t outgun her
E você sabe que você vai pagar!
And you know you’re gonna pay!
Bem, os cinco navios estavam prontos
Well the five ships they were ready
Apenas esperando pela primeira luz
Just waiting for first light
Com um único tiro sabia que eles haviam sido pegos
With a single shot knew they’d been caught
E o Reach começou a luta
And the Reach began the fight
Era uma noite sem lua em agosto
It was a moonless night in august
E a escuridão encheu essa baía
And darkness filled that bay
Mas o fogo de canhão desses navios altos
But the cannon fire from those tall ships
Transformou aquela noite escura no dia
Turned that dark night into day
Agora o Alcance foi cercado
Now the Reach it was surrounded
Certamente, não havia saída
There was surely no way out
Mas quem foi preso tornou-se bastante claro
But who was trapped became quite clear
Quando ouviram o grito de Tom Cutter
When they heard Tom Cutter shout
Você deveria ter voltado mais cedo
You should have turned back sooner
Porque o Alcance é dono desta baía
Cause the Reach it owns this bay
E você não pode expulsá-la e você não pode superar ela
And you can’t out run her and you can’t outgun her
E você sabe que você vai pagar!
And you know you’re gonna pay!
Depois do amanhecer, o Alcance interrompeu-se
After dawn the Reach it broke off
Virou lentamente para a costa
Turned slowly towards the shore
Esse navio de armas escorregou sob as ondas
That gun ship slipped beneath the waves
Onde juntou os outros quatro
Where it joined the other four
Suas velas foram rasgadas e trituradas
Her sails were ripped and shredded
Seu mastro apenas fragmentos de madeira
Her mast just shards of wood
E naquele baralho queimado e queimado
And on that shattered, burning deck
Big Tom Cutter ficou de pé
Big Tom Cutter stood
Ele dirigiu-a para a costa mais próxima
He steered her toward the nearest shore
Não tenho certeza se ele teria sucesso
Not sure if he’d succeed
Mas lá fica este mesmo dia
But there it sits this very day
Com um sinal de madeira que lê
With a wooden sign that reads
Você deveria ter voltado mais cedo
You should have turned back sooner
Porque o Alcance é dono desta baía
Cause the Reach it owns this bay
E você não pode expulsá-la e você não pode superar ela
And you can’t out run her and you can’t outgun her
E você sabe que vai pagar
And you know you’re gonna pay
E você não pode expulsá-la e você não pode superar ela
And you can’t out run her and you can’t outgun her
E você sabe que você vai pagar!
And you know you’re gonna pay!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jolly Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: