Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.553
Letra
Significado

Overdrive

Overdrive

Eu não faço promessas porque são para serem quebradas
I don't make promises cause it's meant to be broken

Confiança é apenas uma palavra, sem descrição, apenas comprovada
Trust is just a word, no describing to it, it's only proven

Meu caminho é o único caminho que posso seguir, vocês sabem que foi escolhido
My path is the only path I can take, y'all know it's chosen

Não existe um caminho fácil, é preciso criá-lo, não é dado
There ain't no easy road, gotta create it, it's not given

Estou apenas vivendo, estou apenas vivendo
I'm just living I'm just living

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Coming through, coming through, coming through

Agite-o como se fosse calor, overdrive
Shake it like it's heat, overdrive

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through

Olhe por onde anda, overdrive
Watch where you're going, overdrive

Inverta a desvantagem até o topo
Flip the downside, up to top notch

Seja lá o que os inimigos fazem, eu supero
Whatever haters do, I top that

Faça assim, faça assim
Do it like this, do it like that

Faça como eu fiz, mas agora faço tipo o quê?
Do it like how I did, but now I do it like what?

Tenho velocidade, eu dirijo esse vagão
Got the speed, I drive this wagon

Determinação travada, apenas imagine
Determination locked, just imagine

Coisas que acontecem após um tapa na bunda
Things that happens after ass slapping

Você vai implorar por favor, vai continuar perguntando
You gonna beg please, gonna keep asking

Perdedores agem terrivelmente, de fato
Losers terribly act, de facto

O que você não possui, não está nas lojas
What you don't possess, it's not in stores

Eu trabalho pra caramba enquanto você está na cama, ronca
I work my ass while you're in the bed, snore

Transformando pó em ouro, hardcore
Turning dust to gold, hardcore

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Coming through, coming through, coming through

Agite-o como se fosse calor, overdrive!
Shake it like it's heat, overdrive!

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Coming through, coming through, coming through

Olha por onde anda, overdrive!
Watch where you're going, overdrive!

Overdrive, sim, isso é o que é
Overdrive, yeah that's what it is

Coincidência? Não, é isso que você vive
Coincidence? Nah, that's what you live

Tudo planejado, baby, de acordo, baby
All planned out, baby, accordingly, baby

Pise no meu pé, filho
Step on my foot, son

Isso é um erro, baby
That's a mistake, baby

Destino, vida, como você quiser chamá-lo
Fate, life, whatever you wanna call it

É falso, é tão roubado
Fake one's just, it's so stolen

Hora de revelação, observe-me dançando
Revelation time, watch me ballin'

Sim senhor, eu já estou dentro
Yes sir, I'm already all in

Ei, eu respeito a quem faz o mesmo
Yo, I pay respect to who does the same

Outros, que vergonha
Others, such a shame

Mais do que um jogo, mais do que uma vida, mais do que a sua fama mediana
More than a game, more than a life, more than your average fame

Faça pelo meu grupo, filho, faça pelo meu sangue, filho, faça pelo meu nome
Do it for my crew, son, do it for my blood, son, do it for my name

LJ, filho, eu comando, pronto!
Lj, son, I run, done!

Meu caminho é o único caminho que posso seguir, vocês sabem que foi escolhido
My path is the only path I can take, y'all know it's chosen

Não existe um caminho fácil, é preciso criá-lo, não é dado
There ain't no easy road, gotta create it, it's not given

Estou apenas vivendo, estou apenas vivendo
I'm just living I'm just living

Overdrive, sim, isso é o que é
Overdrive, yeah that's what it is

Coincidência? Não, é isso que você vive
Coincidence? Nah, that's what you live

Tudo planejado, baby, de acordo, baby
All planned out, baby, accordingly, baby

Pise no meu pé, filho
Step on my foot, son

Isso é um erro, baby
That's a mistake, baby

Destino, vida, como você quiser chamá-lo
Fate, life, whatever you wanna call it

É falso, é tão roubado
Fake one's just, it's so stolen

Hora de revelação, observe-me dançando
Revelation time, watch me ballin'

Sim senhor, eu já estou dentro
Yes sir, I'm already all in

Inverta a desvantagem até o topo
Flip the downside, up to top notch

Seja lá o que os inimigos fazem, eu supero
Whatever haters do, I top that

Faça assim, faça assim
Do it like this, do it like that

Faça como eu fiz, mas agora faço tipo o quê?
Do it like how I did, but now I do it like what?

Tenho velocidade, eu dirijo esse vagão
Got the speed, I drive this wagon

Determinação travada, apenas imagine
Determination locked, just imagine

Coisas que acontecem após um tapa na bunda
Things that happens after ass slapping

Você vai implorar por favor, vai continuar perguntando
You gonna beg please, gonna keep asking

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Coming through, coming through, coming through

Agite-o como se fosse calor, overdrive!
Shake it like it's heat, overdrive!

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá agora
Coming through, coming through, coming through now

Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Coming through, coming through, coming through

Olhe por onde anda, overdrive!
Watch where you're going, overdrive!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Taku Iwasaki. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno e traduzida por Giorgius. Legendado por Giorgius. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção