その血の運命 (sono chi no sadame)

JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)

Original Tradução Original e tradução
その血の運命 (sono chi no sadame)

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

sora koboreochita futatsu no hoshi ga
hikari to yami no minamo suikomareteyuku
hikiau yomo ni kasanaru hamon

hokori no michi wo yuku mono ni
taiyou no michibiki wo
yabou no hate wo mezasu mono ni
ikenie wo

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono-te kara hanate kodou
karada minagiru yuuki de
mayou naki kakugo ni 「kassai」 wo!

sono chi no sadame
JoJo!

sai wa nagerareta susumu shikanai
kimyou na rasen no naka korogaritsuzukeru
eien wo samayou bouken'sha

kyoufu wo mitome katsu mono ni ougon no tamashii wo
soshite deatta futari no tame ni
tatakai wo

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

maku ga hiraita you na owarinaki monogatari
inochi ga butsukaru hibana
seishun no hibi wo terase yo
kimi to iu mirai ni 「kouun」 wo!

sono chi no sadame
JoJo!

nidoto hodokenai karamiatta sadame
subete wa koko kara hajimatteita no sa

furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono-te kara hanate kodou
karada minagiru yuuki de
mayou naki kakugo ni 「kassai」 wo!

maku ga hiraita you na owarinaki monogatari
inochi ga butsukaru hibana
seishun no hibi wo terase yo
kimi to iu mirai ni 「kouun」 wo!

sono chi no sadame
JoJo!

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

O Destino Desse Sangue

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

Duas estrelas, dividas, caem do céu
Uma inundando luz e a outra sugando escuridão
Com suas ondulações sobrepondo uma à outra

Uma seguirá o caminho triunfante
Guiada pelo Sol
A outra, tomada por cobiça, estará disposta a
Fazer sacrifícios

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

Ter um coração que, quanto mais treme, mais se aquece
Disparar pulsações pelas palmas das mãos
Ter a coragem preenchendo o seu corpo
Sem hesitar, preparado para enfrentar e ser “aplaudido”!

Esse é o destino desse sangue
JoJo!

Os dados estão lançados e não há volta, senão seguir em frente
Preso em um espiral bizarro sem fim
Um aventureiro que vagueia eternamente

Quem reconhece e vence seus medos, se torna uma alma de ouro
E, por isso, quando os dois se encontrarem
Irão lutar

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

Cortinas parece se abrirem para uma história interminável
As faíscas que atingem a vida
Iluminarão os dias de juventude!
“Boa sorte” com o seu futuro!

Esse é o destino desse sangue
JoJo!

Dois destinos entrelaçados que nunca se deslaçam
Tudo isso começa bem aqui

Ter um coração que, quanto mais treme, mais se aquece
Disparar pulsações pelas palmas das mãos
Ter a coragem preenchendo o seu corpo
Sem hesitar, preparado para enfrentar e ser “aplaudido”!

Cortinas parece se abrirem para uma história interminável
As faíscas que atingem a vida
Iluminarão os dias de juventude!
“Boa sorte” com o seu futuro!

Esse é o destino desse sangue
JoJo!

(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)
(JoJo!)

Composição: Kohei Tanaka / Shoko Fujibayashi
Enviada por Marcelo e traduzida por Gabriel. Legendado por Weber e mais 5 pessoas. Revisões por 6 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog