Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 401
Letra

Fazer o feno

Make Hay

Tanto tempo
So long

Tanto tempo
So long

Tanto tempo
So long

Tanto tempo
So long

Tanto tempo
So long

Meu velho amigo morreu dessa forma
My old friend died that way

A acumulação de tempo eo passar dos dias
The accumulation of time and the passing of days

Embora ela cavou seus saltos
Though she dug in her heels

Drogas suas rodas na argila
Drug her wheels in the clay

Ela pontilhada com os olhos
She dotted her eyes

Cruzou as cardas em sua carroça inclinada
Crossed the teasels in her leaning dray

Onde urubus fazer círculos
Where buzzards make circles

(E perfilhos fazer o feno)
(And tillers make hay)

Uma dúzia de chaleira, COMITÉ & esteira
A dozen in kettle, comittee & wake

Onde o vento fez a poeira
Where wind made the dust

E o pecado fez a cobra
And sin made the snake

E mamãe nos fez
And mama made us

Mas o que eu faço?
But what did I make?

E como eu ia saber
And how was I to know

Para baixo na nossa antiga mina de ouro
Down in our old goldmine

Onde estava o rei do rádio
Where you were the king of the radio

E eu era o guardião de oi-fi
And I was the keeper of hi-fi

E eu era a rainha do rodeio
And I was the queen of the rodeo

(E everybody'd sabe)
(And everybody'd know)

E você era o guarda-redes dos leões
And you were the keeper of the lions

E nós estávamos ferido e humilhado
And we were gored, and abased

E adorado, e apagado
And adored, and erased

Tudo antes do nosso tempo?
All before our time?

Foi antes do nosso tempo
It was before our time

Então, como eu poderia saber?
So how was I to know?

Como eu ia saber
How was I to know

Enquanto zumbidos sintonizar
While tune hums

E a mão atinge o gongo
And the hand strikes the gong

E todos nós arar a nossa linha
And all of us plough our row

E as notas executar
And the notes run

Fora da medida e fora de tempo e desembarque de errado?
Out of measure and out of time and landing wrong?

O dia é longo, mas não tão longo
The day is long, but not so long

Meu velho amigo morreu sozinho
My old friend died alone

Poupar para os amigos e família que ela tinha conhecido
Save for the friends and family she had known

Em torno de sua cama
Surrounding her bed

Nenhum dos quais naquele quarto
None of whom in that room

Poderia com certeza ter dito
Could with certainty have said

Eu pontilhada meus olhos
I've dotted my eyes

Cruzou as cardas em meu trenó inclinando-se
Crossed the teasels in my leaning sled

Onde urubus fazer círculos e perfilhos fazer o feno
Where buzzards make circles and tillers make hay

Em leira e bale
In windrow and bale

Com tedder e ancinho
With tedder and rake

Quando Adam fez costelas
Where adam made ribs

E bovinos fazer bife
And cattle make steak

(E o nib chocalhar escreve
(And the rattling nib writes

O que eu faço?)
What did I make?)

E como eu ia saber
And how was I to know

Vendo meus segundos se passam em uma linha
Seeing my seconds pass in a line

Se houvesse uma maneira de contar amor
If there was a way to reckon love

Excepto como um sintoma de tempo?
Except as a symptom of time?

E mel, ele estendeu abaixo de nós
And honey, it stretched out below us

Cantarolando cada nota
Humming every note

Do menor para o maior
From the lowest to the highest

Mas, mesmo ao mais alto estávamos entediados, e espantado
But even at the highest we were bored, and amazed

De acordo, em transe
In accord, in a daze

Tudo antes do nosso tempo
All before our time

Foi antes do nosso tempo
It was before our time

Então, como eu poderia saber?
So how was I to know?

Como eu ia saber
How was I to know

Como eu ia saber
How was I to know

Como eu ia saber
How was I to know

Enquanto o dia retarda
While the day slows

E os olhares sol, protelando
And the sun stares, stalling

Para o barril escurecimento da noite
Into the dimming barrel of night

Onde as estrelas estão caindo?
Where the stars are falling?

Eu tenho nada a dizer
I've got no say

Mas ainda
But still

Estou ligando para o meu velho amigo
I'm calling for my old friend

Semeamos e colhemos, mais uma vez
We sow and we reap, again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joanna Newsom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção