Tradução gerada automaticamente
Age
Jim Croce
Idade
Age
Eu fui para cima e para baixo e ao redor e 'redondo e volta
I've been up and down and around and 'round and back again
Eu estive tantos lugares que eu não me lembro onde ou quando
I've been so many places I can't remember where or when
E meu chefe só foi o relógio na parede e meu único amigo
And my only boss was the clock on the wall and my only friend
Nunca realmente era um amigo em tudo
Never really was a friend at all
Eu negociadas amor por tostões, vendi minha alma por menos
I've traded love for pennies, sold my soul for less
Perdi meus ideais naquele túnel de tempo
Lost my ideals in that long tunnel of time
Eu virado do avesso e por volta das e para trás e, em seguida,
I've turned inside out and around about and back and then
Encontrei-me de volta onde eu comecei de novo
Found myself right back where I started again
Uma vez eu tive um milhão de mim, agora eu só tenho um centavo
Once I had myself a million, now I've only got a dime
O diff'rence não parecem tão ruins hoje
The diff'rence don't seem quite as bad today
Com um níquel ou um milhão, eu estava procurando o tempo todo
With a nickel or a million, I was searching all the time
Para algo que eu nunca perdi ou deixados para trás
For something that I never lost or left behind
Eu negociadas amor por tostões, vendi minha alma por menos
I've traded love for pennies, sold my soul for less
Perdi meus ideais naquele túnel de tempo
Lost my ideals in that long tunnel of time
Eu virado do avesso e por volta das e para trás e, em seguida,
I've turned inside out and around about and back and then
Encontrei-me de volta onde eu comecei de novo
Found myself right back where I started again
E agora eu estou no meu segundo círculo e eu sou headin 'para o topo
And Now I'm in my second circle and I'm headin' for the top
Eu aprendi um monte de coisas ao longo do caminho
I've learned a lot of things along the way
Serei cuidadoso, enquanto eu estou escalando porque dói muito a cair
I'll be careful while I'm climbin' 'cause it hurts a lot to drop
Quando você está pra baixo ninguém dá a mínima de qualquer maneira
When you're down nobody gives a damn anyway
Eu negociadas amor por tostões, vendi minha alma por menos
I've traded love for pennies, sold my soul for less
Perdi meus ideais naquele túnel de tempo
Lost my ideals in that long tunnel of time
Eu virado do avesso e por volta das e para trás e, em seguida,
I've turned inside out and around about and back and then
Encontrei-me de volta onde eu comecei de novo
Found myself right back where I started again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Croce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: