Tradução gerada automaticamente
Lifeboat
Janet Devlin
Bote salva-vidas
Lifeboat
Todos os pequenos pedaços do meu coração
All the little pieces of my heart
Flicker como eles caem no chão
Flicker as they fall to the ground
Perfeitamente torto apenas como eu gostaria
Perfectly askew just how I like
Mas você não precisa de um para pesquisá-los
But you don't need a to search them
Eu posso vê-los de largura em minha própria
I can see them wide on my own
Perfeitamente desfeita apenas como eu gostaria
Perfectly undone just how I like
Salve sua tesoura
Save your scissors
pois são enferrujado agora
for they are rusty now
Eu não preciso de um farol
I don't need a lighthouse
para tentar mostrar-me como
to try and show me how
Eu não preciso de um barco salva-vidas
I don't need a lifeboat
Estou aprendendo a nadar
I'm learning how to swim
Pode parecer que estou me afogando
It may look like I'm drowning
Mas estou aprendendo a viver
But I'm learning how to live
Eu não preciso de seu salvamento
I don't need your rescue
pois eu estou bem agora
for I'm okay now
Eu posso ver a costa
I can see the shoreline
Então vire o seu bote salva-vidas 'round
So turn your lifeboat 'round
Mesmo em meus pensamentos podem ser nublado
Even on my thoughts can be cloudy
Forro de prata é tu encurva dentro
Silver lining's alway inside
Perfeitamente claro o quão eu gosto
Perfectly unclear just how I like
E eu posso me levantar e ver o nascer do sol
And i can get up and seeing a sunrise
Mesmo na mais escura das noites
Even in the darkest of the nights
Perfeitamente untime apenas como eu gostaria
Perfectly untime just how I like
Salve sua tesoura
Save your scissors
pois são enferrujado agora
for they are rusty now
Eu não preciso de um farol
I don't need a lighthouse
para tentar mostrar-me como
to try and show me how
Eu não preciso de um barco salva-vidas
I don't need a lifeboat
Estou aprendendo a nadar
I'm learning how to swim
Pode parecer que estou me afogando
It may look like I'm drowning
Mas estou aprendendo a viver
But I'm learning how to live
Eu não preciso de seu salvamento
I don't need your rescue
pois eu estou bem agora
for I'm okay now
Eu posso ver a costa
I can see the shoreline
Então vire o seu bote salva-vidas 'round
So turn your lifeboat 'round
Salve sua tesoura
Save your scissors
pois são enferrujado agora
for they are rusty now
Eu não preciso de um farol
I don't need a lighthouse
para tentar mostrar-me como
to try and show me how
Eu não preciso de um barco salva-vidas
I don't need a lifeboat
Estou aprendendo a nadar
I'm learning how to swim
Pode parecer que estou me afogando
It may look like I'm drowning
Mas estou aprendendo a viver
But I'm learning how to live
Eu não preciso de seu salvamento
I don't need your rescue
pois eu estou bem agora
for I'm okay now
Eu posso ver a costa
I can see the shoreline
Então vire o seu bote salva-vidas 'round
So turn your lifeboat 'round
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janet Devlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: