Hey You
Jake Miller
Ei Você
Hey You
Ei você!
Hey you!
Você pode me dizer como é a sensação?
Can you tell me how's it feel?
Ser normal, eu só não vejo o encanto
Being ordinary, i just don't see the appeal
Eu prefiro viver uma vida que as pessoas normais consideram surreal
I'd rather live a life that normal people find surreal
Porque eu sou um superstar, mas tanto faz, não é grande coisa
'cause i'm a superstar, but whatever no big deal
Yo!
Yo!
Eu sou um gênio lírico
I'm a lyrical mastermind
Único, você nunca vai encontrar
One of a kind, you'll never find
Outro com um fluxo melhor do que o meu
Anybody with a better flow than mine
Como vocês estão? Eu estou bem
How ya'll doin'? i'm just fine
Você sabe o nome, não precisa de introdução
You know the name, no intro needed
Novato no jogo, mas estou invicto
Rookie in the game, but i'm undefeated
Vocês todos descriminalizaram e maltrataram
Ya'll disciminized and mistreated
Mas agora olhem quem conseguiu
But now take a look at who succeeded
Não me conhece? Sua namorada sim
Don't know me? your girlfriend does
Vocês se perguntavam onde eu estava
Ya'll been wonderin' where i was
Bem, eu estive em minha rotina, porque
Well i've been on my grind because
Eu tenho tentando tanto criar um murmurinho
I've been tryin' so hard to create a buzz
Mas agora eu tenho, eu disse pra não duvidar de mim
But now i have, i told you don't doubt me
Nenhum de vocês sabe uma única coisa sobre mim
None of you know a single thing about me
Exceto pelo fato de que eu sou grande no meu distrito
Except for the fact that i'm big in my county
Mas agora eu dou uma olhada no mundo em torno de mim
But now i take a look at the world around me
E penso comigo mesmo, é meu pra ser tomado
And thinkin' to myself, its mine for the takin'
A toda velocidade, sem tempo para parar
Full speed ahead, no time for breakin'
Se você está pensando que vou sair, você está bem enganado
If you're thinkin' ima quit, you're sadly mistaken
Eu faço isso por amor, e não pelo dinheiro que eu estou fazendo
I do it for the love, not the money i'm makin'
Brincadeirinha!
Just kidding!
Não fiz nenhum dinheiro
Haven't made a buck
Com várias habilidades e um pouco de sorte
Whit a whole lotta skills, and a little bit of luck
Todas essas pessoas olhando pra mim tipo "quem é esse punk?"
All these people lookin' at me like "who's this punk?"
Eu não sei, mas ele cospe mais que o pato donald
I don't know but he spits more than donald duck
Ei você!
Hey you!
Você pode me dizer como é a sensação?
Can you tell me how's it feel?
Ser normal, eu só não vejo o encanto
Being ordinary, i just don't see the appeal
Eu prefiro viver uma vida que as pessoas normais consideram surreal
I'd rather live a life that normal people find surreal
Porque eu sou um superstar, mas tanto faz, não é grande coisa
'cause i'm a superstar, but whatever no big deal
Yo!
Yo!
Eu tenho a batida correndo em minhas veias
I got the beat flowin' in my veins
E está tatuado no meu cérebro
And it's tattoeed in my brain
Restringido do meu terreno, enquanto
Restraing from my terrain while
Eu continuo a conquistar o jogo
I continue to conquer the game
Todos vocês rappers são a mesma
All of you rappers are one in the same
Previsível, média e chato e simples
Predictable, average and boring and plain
Eu prometo que você vai se lembrar do meu nome
I promise that you will remember my name
E eu vou fazer um mili me chamar de Lil Wayne
And i'll make a milli call me lil wayne
Sim, você não pode negar, a maneira como você se sente por dentro
Yea, you can't deny, the way you feelin' inside
Habilidades o garoto tem, ele vai ser de âmbito nacional
An the kid's got skills, he'll be nationwide
Em alguns anos, lado a lado
In a couple of year, standin' side by side
Com a melhor no jogo, vou dar um passeio
With the best in the game, ima give it a ride
Todo o hype apenas continua crescendo
All the hype just keep on growin'
Não virando para trás, eu nunca vou parar
No turnin' back, i'm never slowin'
Então porque eu deveria parar?
So why souldn't i keep goin'?
Alguém me ajude, eu não posso parar fluir
Somebody help me, i can't stop flowin'
Desde o dia que eu coloquei meus sonhos para fora
Since the day i put out dreamin'
Não posso sair sem as garotas gritando
Can't fo out without the girls screamin'
Entro num avião e relaxo com o Keenan
Hop on a plane and chill with keenan
Estou vivendo a vida e tenho apenas 18 e
I'm livin' life and i'm only eighteen and
Então é melhor você cortar a música e soltar a batida
So you betta cut the track and drop the beat
Jake Miller acabou de matar, você deve twittar
Jake miller just killed it, you should tweet
Diga ao mundo que o garoto simplesmente não pode ser batido
Tell the world that hte kid just can't be beat
Porque eu sou movido como o inferno, e você está no banco passageiro!
'cause i'm driven as hell, and you i nthe back seat!
Ei você!
Hey you!
Você pode me dizer como é a sensação?
Can you tell me how's it feel?
Ser normal, eu só não vejo o encanto
Being ordinary, i just don't see the appeal
Eu prefiro viver uma vida que as pessoas normais consideram surreal
I'd rather live a life that normal people find surreal
Porque eu sou um superstar, mas tanto faz, não é grande coisa
'cause i'm a superstar, but whatever no big deal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: