We Die Too
Jake Hill
Nós Também Morremos
We Die Too
Ajude-me, meu irmão está morto!
Help me, my brother's dead!
Qual o seu nome?
What's your name?
Nicki
Nicki
O que você quer dizer com o seu irmão está morto?
What do you mean by your brother's dead?
Ele se matou!
He killed himself!
Como ele fez isso?
How did he do it?
Com a arma dele!
With his gun!
Ok, você está sozinha em casa?
Okay, are you home alone?
Estou em casa sozinha com a minha irmã!
I'm home alone with my sister!
Ok
Okay
Traga alguém aqui rápido!
Get someone here quickly!
Você o encontrou, Nicki?
Did you find him, Nicki?
Sim, e agora ele está morto!
Yeah, and now he's dead!
Você passou por algumas merdas, por algumas merdas
You've been through some shit, through some shit
Segure firme, não perca o controle
Hold on tight, don't lose your shit
Você é igual a mim
You're just like me
Eu vou provar essa merda
I'mma prove that shit
Tem um nó apertado, melhor soltar
Got a noose tied tight, better loosen it
Não dormi a noite toda, alucinando
Haven't slept all night, hallucinatin'
40 horas, a mente está desaparecendo
40 hours, mind is fadin'
Coração está batendo, segure seu peito
Heart is racin', grip your chest
Contempla sobre sua morte
Contemplate about your death
Ninguém além de você está ai por você
Nobody but you got you
Foda-se todos ao seu redor
Fuck everybody around you
Eles apenas duvidam de você
They just doubt you
Talvez você ache que eles ficariam melhores sem você
Maybe you think they'd be better off without you
Pensa que sua vida não significa merda nenhuma
Think your life don't mean shit
Foda-se, qual é o motivo?
Fuck it, what's the reason?
Queria não estar respirando
Wish I wasn't breathin'
Tudo que faço é guardar rancor
All I do is resent
Qualquer coisa e tudo a ver comigo
Anything and everything to do with me
Eu acabei comigo
I'm through with me
Eu estourei a garrafa
I pop the bottle
Juro por Deus que estou prestes a engolir todos os sonhos
Swear to God I'm 'bout to swallow every dream
Boa sorte, vá com Deus
Godspeed
Me dê alguma atenção
Give a fuck about me
Não tente me cercar com sua positividade
Don't try to surround me with your positivity
Estou feliz com minha miséria
I'm happy with my misery
Só quero ver meu pulso sangrar
Just wanna watch my wrist bleed
Ninguém sentiria minha falta
Nobody would miss me
Abro alguns cartuchos
Pop some shells
Olho para o fundo cano
Look down the barrel
É isso
This is it
Estou sentindo isso
I'm feelin' it
Estou me sentindo doente
I'm feelin' sick
Espero que minha família entenda
I hope my family understands
Me desculpe, isso é realmente isso
I'm sorry this is really it
Me desculpe, isso é realmente isso!
I'm sorry this is really it!
Nicki, fique ao telefone comigo, certo?
Nicki, stay on the phone with me, hun, okay?
Tiro, no meio do jardim da frente
Gunshot, middle of the front yard
Namorada
Girlfriend
Encontrou o corpo
Found the body
Procurando
Searchin'
Perguntas sempre rondando
Questions always lurkin'
A resposta nunca vem
Answer's never comin'
Doente, dentro do estômago
Sick inside her stomach
Vazia, não sentindo nada
Empty, feelin' nothin'
Ela esqueceu o que é amor
She forgot what love is
Tudo escuro, vida fora de rumo
All black, life off track
Não tem vontade de viver, perdeu isso
Got no will to live, lost that
Ela só quer que ele seja levado de volta para casa
She just wants him brought back home again
Ela nunca vai superar isso
She'll never get over it
Ou aprender a lidar com isso
Or ever learn to cope with it
Sem salvação, ela não quer mais saber
No savin' her, she's over it
Sem salvação, acabou
No savin' her, it's over
Eu tive alguns amigos que fizeram a mesma merda
I've had some friends do the same shit
Deixaram-me aqui apenas me culpando
Left me here just blamin' myself
Disseram-me que nunca receberam ajuda
Said they never got help
Caralho, eu estava bem aqui
Bitch, I was right here
Tudo que faço é lutar contra lágrimas
All I do is fight tears
Olhe para mim!
Look at me!
Agora você está morto a 6 pés
Now you're dead at 6 feet
Suicídio na 5ª rua
Suicide on 5th street
Covarde de merda, deixou uma mãe e uma criança
Fuckin' pussy left a mother and a kid
Se perguntando o que o papai fez
Wonderin' what Daddy did
Papai está em um lugar melhor
Daddy's in a better place
Disseram que eles tinham que esconder o rosto
Said they had to hide the face
Eu apenas tive que ir embora
I just had to drive away
Foda-se seu funeral
Fuck your funeral
Eu estou te deixando assim como você me deixou também
I'm leaving you just like you left me, too
Estou cansado de te perder
I'm sick of losing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: