Everyday Apocalypse
Jake Hill
Apocalipse Diário
Everyday Apocalypse
Eu deveria ter morrido tipo 17 vezes
I shoulda been dead like 17 times
Parece ser isso
It seems like it
Eu tenho um nó na garganta
I got a lump in my throat
E um peito pesado
And a heavy chest
Oh Deus, eu me sinto uma merda
Oh God I feel like shit
Outro dia desperdiçado preso dentro
Another day wasted stuck inside
Minha mente frágil
My fragile mind
Pegando nos meus ossos com uma faca enferrujada
Picking at my bones with a rusty knife
Toda porra do tempo, mas
All the fucking time but
Eu vou ficar bem
I'll be alright
Eu ficarei apenas bem
I'll be just fine
Se eu conseguir superar esse
If I can manage to get over this
Apocalipse diário
Everyday apocalypse
Correndo da radiação
Running from the radiation
Eu não consigo encontrar nenhum abrigo
I can't find no shelter
Eu nunca tive medo de desapontar
I never been afraid to dissapoint
Costumava orar, mas qual é o objetivo?
Used to pray, but what's the point
Perdi minha fé, aos 21 anos
I lost my faith, at 21
Não posso sentir os raios, de um sol escurecido
Can't feel the rays, from a blackened sun
Sim, eu envelheci um pouco, cara, eu me sinto tão pessimista
Yeah I got a little older man I feel so pessimistic
Minha mente está fodendo comigo
My mind's fucking with me
Eu só estou esperando pelo próximo golpe
I'm just waiting for the next trick
Nunca pensei que eu iria me odiar, mas vamos ser realistas
Never thought I'd hate myself but let's get realistic
Eu nunca vou mudar até que eu possa reunir ambição
I won't ever change til I can muster up ambition
Para ser algo diferente
To be something different
Do que eu sou agora
Than who I am now
Um dia eu vou chegar ao topo
One day I'll make it to the top
E finalmente ver através das nuvens
And finally see through the clouds
Mas até então, esse prédio em que estou é um desastre
But until then, this building I'm in is a wreck
Ele se derruba e se desintegra até não sobrar muito, mas
It tips and it crumbles til there's not much left but
Eu vou ficar bem
I'll be alright
Eu ficarei apenas bem
I'll be just fine
Se eu conseguir superar esse
If I can manage to get over this
Apocalipse diário
Everyday apocolypse
Correndo da radiação
Running from the radiation
Eu não consigo encontrar nenhum abrigo
I can't find no shelter
Eu vou conseguir superar esse
I'll manage to get over this
Apocalipse diário
Everyday apocalypse
Correndo da radiação
Running from the radiation
Eu não consigo encontrar nenhum abrigo
I can't find no shelter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: