Drama Queen
Jake Hill
Rainha do Drama
Drama Queen
(Direto das profundezas, me veja andando entre o fogo)
(Straight from the depths, watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
(Direto das profundezas, me veja andando entre o fogo)
(Straight from the depths, watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
(Direto das profundezas, me veja andando entre o fogo)
(Straight from the depths, watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
Eu cavei pra fora dessa merda de buraco, eu bati a porra do carro funerário
I dug up out the fucking dirt, I crashed the fucking hearse
Eu vim pra te perseguir, é, eu sei que sou o pior de todos
I came to haunt you, yeah, I know I'm just the fucking worst
Agora você pode me implorar pela sua vida assim como eu tive que pedir por você
Now you can beg me for your life just how I had to plead to you
Só olhe as cicatrizes que você vai lembrar como costumava sofrer por você
Check the scars, and you'll remember how I used to bleed for you
Agora eu não consigo andar sem choros, não, não me incomoda de verdade
Now I can't walk without me sobbing, no, don't bother really
É tão ridículo, me deixou morto e agora eu mal respiro
It's so pathetic, left me dead, and now I'm barely breathing
Não, eu não posso parar o que sinto, posso causar um escândalo
No, I can't stop how I feel, I just might cause a fucking scene
Mas você me conhece, ainda sou o mesmo, mas que rainhazinha do drama
But you know me, I'm still the same, such a little drama queen
Eu peguei minha espada e abri o caminho sem nenhum inimigo no meu caminho
I take my blade and make way with any enemies in my way
Eu abri os portões, as chamas brilham e caminho nelas com um sorriso no rosto
I open the gates, the flames blaze, and I'm walk in with a grin on my face
Eu espero que você esteja pronto, precise de um adversário, morto e enterrado
I hope you're ready, need an adversary, dead and buried
Cago pro seu túmulo e mando algumas chamas pro cemitério
Piss on your grave and sent some flames into the cemetery
Então eu falo vão todos se foder e você sabe pra quem é
So I say fuck all of you and you know just who I mean
Eu não me associo com sanguessugas que estão grudadas no meu braço
I don't associate with leeches that are attached to my sleeve
Você pensa que vai conseguir, você está errado porque está apegado ao meu nome
You think you'll make it, you're mistaken cause you clinged to my name
Queimando todas essas pontes, como que pode, que vergonha
Burning all these bridges down, how can it be, it's such a shame
Me fale qual o gosto da minha pica, ela tá sempre na porra da sua boca
Tell me how my dick tastes, it's always in your fucking mouth
Me toquei de que você é um câncer, não posso ficar contigo, tive que te botar pra fora
Turned out you were cancer, I can't stand you, had to cut you out
Porra, costumava ser um amigo, mas agora você é só uma putinha
Shit, used to be a friend but now your just a bitch
Eu provavelmente deveria crescer, eu sei, mas isso é o que é
I should probably grow up, I know, but it is what it is
Agora nós estamos conversando, pensando nas minhas opções
Now we're talking, contemplate my options
Quando eu penso em você, não consigo parar de sentir nojo
When I think of you, I just can't help but feel so nauseous
Eu estive juntando meu dinheiro, vai apodrecer dentro do meu caixão
I've been stocking up my profits, go rot inside the coffin
Estou zoando seu nome, odiei o que você virou
I'm scoffing at your name, hate what you became
Eu quero que você sinta a merda da minha dor!
I want you to feel my fucking pain!
(Me veja andando entre o fogo)
(Watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
(Direto das profundezas, me veja andando entre o fogo)
(Straight from the depths, watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
(Direto das profundezas, me veja andando entre o fogo)
(Straight from the depths, watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
(Direto das profundezas, me veja andando entre o fogo)
(Straight from the depths, watch me walk right through the fire)
(No meu, no meu corpo, provavelmente indo embora, sem sobreviventes)
(On my, on my body, probably leaving, no survivors)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: