Tradução gerada automaticamente
Area 51
Jake Hill
Área 51
Area 51
Sim, pare nos portões, sim, eu estou voltando para suas cabeças
Yeah, pull up at the gates, yeah, I'm coming for your heads
Eu sou o filho da puta do fundo das profundezas
I'm the motherfucker from the bottom of the depths
Você nunca vai me ver vindo apenas sentir o estrondo
You won't ever see me coming only feel the rumble
Até eu bater em você com o queimador, então eles puxam você para fora dos escombros
'Til I hit you with the burner, then they pull you out the rubble
Acho que eles conhecem a história, eles realmente não conhecem o enredo
Think they know the story, they don't really know the plot
Estou apenas folheando as páginas sem saber quando parar
I'm just flipping through the pages never knowing when to stop
Deixe as cinzas na mesa, esse é o único vestígio restante
Leave the ashes on the table that's the only trace left
Eu não tenho tempo a perder, então certamente posso fazer uma bagunça, agora respire
I ain't got no time to lose so I can surely make a mess, now breathe
Está tudo bem, não se preocupe comigo
Everything's cool, don't worry about me
Você faz assim que vai ser
You do you that's how its gonna be
Cidade após cidade, mas o garoto não dorme
City after city but the boy don't sleep
O viajante está cansado, mas nunca esteve fraco
The traveler is weary but he's never been weak
Eu vejo o pico, mas incompleto
I see the peak but incomplete
Ainda pressiono, e sim, a depressão arranca os dentes
Still I press, and yes, depression, rears its teeth
Mas eu vou melhor até o fim, inquieto ao vento
But I'll best it 'til the end, restless in the wind
Tremendo, mas eu estou apenas invadindo
Shaking but I'm just breaking in
E desde o começo, eu sabia que nunca seria inocente
And from the beginning, I knew I'd never ever be innocent
Você não pode me dizer de diferente Eu sou um pecador até o final
You can't tell me any different I'm a sinner 'til the ending
Eu realmente não quero ouvir isso
I don't really wanna hear it
Eu tenho mantido meu espírito do meu jeito
I been keeping up my spirit in my own way
Olhando para baixo, porra, é um longo caminho
Looking straight down, goddamn, it's a long way
Chamar do vazio me fez rastejar pelo corredor
Calling from the void got me crawling down the hallway
Fraco dentro dos joelhos, não aguento toda a pressão
Weak inside the knees, I can't handle all the pressure
Agarrando-se pela minha vida, não posso escapar do mau tempo
Clinging for my life, can't escape the bad weather
É um sentimento que eu mantenho comigo para sempre
It's a feeling that I keep with me forever
Doente de tudo tomou uma estrada menos percorrida
Sick of it all took a road less traveled
Corri para as cobras, de bruços, bata no cascalho
Ran into the snakes, face down hit the gravel
O veneno está correndo, acho que o caçador é caçado
The venom is running, I guess the hunter is hunted
Você está apontando o dedo, mas eu serei o juiz
You pointing your finger but I'ma be the judge
Bata no martelo guardar rancor, eu sou ruim nisso
Hit the gavel hold a grudge, I'm bad at that
Eu realmente não esqueço, então, quando bate, isso apenas aumenta
I don't really forget so when it hits, it just adds to that
Eu mantenho um sorriso no meu rosto quando estou morto por dentro
I keep a smile on my face when I'm dead inside
A única vez que vivo na calada da noite
Only time I come alive in the dead of night
Grande humor, sorria para a lua
Big mood, smile at the Moon
Eu sei que pela manhã vou enfrentar minha desgraça
I know in the morning I'ma face my doom
Isso afirma minha tumba, você não quer me ver assim
This states my tomb, you don't wanna see me like this
Deixe-me levar um minuto para mim porque eu poderia
Let me take a minute to myself 'cause I might
Eu posso, eu posso dobrar e quebrar a qualquer dia
I might, I might bend and break any day
Sai fora da minha cara
Get the fuck out my face
No momento não é seguro
Right now isn't safe
Não dê a mínima para o que você diz
Don't give a fuck what you say
Pise nos freios antes que eu quebre tudo no meu caminho
Hit the brakes before I break everything in my way
Tarde demais, duas caras
Too late, two-faced
Não há mais jogos de merda
No more fuckin' games
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: