Tradução gerada automaticamente
Machika (remix) (part. Anitta, Jeon, G-Eazy, Sfera Ebbasta, Duki y MC Fioti)
J Balvin
Machika (Remix) (parte: Anitta, Jeon, G-Eazy, Sfera Ebbasta, Duki e MC Fioti)
Machika (remix) (part. Anitta, Jeon, G-Eazy, Sfera Ebbasta, Duki y MC Fioti)
[Jeon, G-Eazy, Duki e MC Fioti]
[Jeon, G-Eazy, Duki y MC Fioti]
Machika, machika, machika
Machika, machika, machika
Yah
Yah
Gerry hahaha
Gerry hahaha
Jeon (uh)
Jeon (uh)
Balvin, o que se passa
Balvin, what's up
[G-Eazy]
[G-Eazy]
Vamos, mamãe, acelere (sim)
Dale, mami, acelera (aye)
Da Colômbia à Venezuela (sim)
De Colombia pa' Venezuela (aye)
De Medellín à geladeira (hein)
De Medellin pa' la nevera (huh)
Hoje vamos 'fazer o que você quiser', sim
Hoy vamo' a hace' lo que tú quiera', yeah
Estou voando para o sul como um falcão
I'm flying south like a falcon
Acabei de sair do jato, paro com J Balvin
I'm fresh off the jet, I pull up on J Balvin
E meu pulso de platina como todos os meus álbuns
And my wrist platinum like all of my albums
Ela segura meu jeans e puxa meus Calvins como woah
She wrist my jeans and she pull down my Calvins like woah
Internacional em todo o mundo
International worldwide
Touchdown em Bogotá, faça sua garota deslizar
Touchdown in Bogotá, have your girl slide
Abaixe, ela vai estressar
Put it down, she gon' stress out
Califórnia, eu venho do oeste
California, I come from the westside
J Balvin
[J Balvin]
Estou muito bêbado e não aguento mais (não, não)
Estoy muy borracho y no puedo más (no, no)
E eu não aguento mais
Y no puedo más
Estou tão bêbado e não aguento mais (uh)
Estoy muy borracho y no puedo más (uh)
E eu não aguento mais
Y no puedo más
[Jeon e J. Balvin]
[Jeon y J Balvin]
Machika, machika (tímido e tímido)
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata doce)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (face ta)
Machika, machika (cara ta)
Machika, machika (batata doce)
Machika, machika (batata)
Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
Máquinas, máquinas, máquinas, máquinas, máquinas
Machika, machika, machika, machika, machika
Anitta e J Balvin
[Anitta y J Balvin]
Aqueça na geladeira (ei)
Caliente hasta en la nevera (ey)
No topo, sem escada (woo)
En la cima sin escalera (woo)
O sentimento da favela (favela)
La sensación de la favela (favela)
Ele saiu para quebrar a fronteira '(sim)
Salió a romper frontera' (yeah)
Mulheres como eu, que não decolam (ei)
Las mujeres como yo que no se quitan (ey)
Que de longe identifique (woo-woo)
Que de lejos se identifican (woo-woo)
Sempre lá quando eles pedem (woo)
Siempre están cuando las solicitan (woo)
Encolher que eu sou sua garota (woo)
Achica que yo soy tu chica (woo)
[G-Eazy e MC Fioti]
[G-Eazy y MC Fioti]
Sim, Anitta, seu corpo é incrível
Yeah, Anitta, your body's amazing
Estou na Colômbia, só para férias
I'm out in Colombia, just for vacation
Ela não me conhece, ela apenas sabe que eu sou famoso (hahaha)
She don't know me, she just know that I'm famous (hahaha)
Abençoado meu Deus, me fez falar espanhol
Bendito Díos mío, got me speaking Spanish
Veja-me festa que nunca acaba
Vem pra festa que nunca termina
Veja, aqui patrocinamos
Vem, que aqui é nós que patrocina
Sim, você quer se envolver quando criança
Sei, que tu quer se envolver com os cria
Vai ali pra casa com as mina, pode pá
Vai ali pra casa com as mina, pode pá
[J Balvin e MC Fioti]
[J Balvin y MC Fioti]
Vamos lá, vamos lá, vai quebrar (ei)
Vamo', vamo', va' a romper (ey)
Não temos tempo a perder (ei)
Não temos tempo a perder (ey)
Give balada pro motel
Da balada pro motel
Badder than Anabelle
Más mala que Anabelle
No dance tudo fica louco
No baile tudo fica louco
Deixa você marcado como o Fox
Te deja marca'o como el Zorro
A casa de papel é pouco
La casa de papel é pouco
Eu gasto tudo, não economizo (woh)
Todo me lo gasto, no ahorro (woh)
[Duki]
[Duki]
Eu sou a prova viva do futuro (oh-oh)
Soy la prueba en vida del futuro (oh-oh)
O que eles chamam de ser aquele (um-um)
Lo que le llaman ser el uno (uno-uno)
Machika, machika e fumaça (-mo)
Machika, machika y humo (-mo)
Pico enrolo, acendo e fumo (-mo)
Pico enrolo, prendo y fumo (-mo)
Como Anitta, eu venho do centro da cidade
Como Anitta yo vengo del down town (town)
As mulheres do centro me amam (eu as amo)
Las mujeres del centro me encantan (me encantan)
Amigos italianos de Ebbasta
Italianas amigas de Ebbasta
O dinheiro investe bem, nunca gasta '(na', na ', na')
Cash invierten bien, nunca se gasta' (na', na', na')
Turbo e nitro, mamãe, vá nafta
Turbo y nitro, mami, dale nafta
Se acelerar, caio na armadilha
Si acelera yo caigo en la trampa
Apelo à guerra, não há bandeira branca
Pide guerra, no hay bandera blanca
Ela quer viver com uma estrela do rock (-a, -a)
Ella quiere vivir con un rockstar (-a, -a)
J Balvin
[J Balvin]
Estou muito bêbado e não aguento mais (não, não)
Estoy muy borracho y no puedo más (no, no)
E eu não aguento mais
Y no puedo más
Estou tão bêbado e não aguento mais (uh)
Estoy muy borracho y no puedo más (uh)
E eu não aguento mais
Y no puedo más
[Jeon, J. Balvin e Duki]
[Jeon, J Balvin y Duki]
Machika, machika (tímido e tímido)
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata doce)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (cara ta), machika
Machika, machika (cara ta), machika
Machika, machika, machika
Machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
Máquinas, máquinas, máquinas, máquinas, máquinas (máquinas, máquinas)
Machika, machika, machika, machika, machika (machika, machika)
[Sfera Ebbasta]
[Sfera Ebbasta]
Machika, machika
Machika, machika
Dai sali em macchina, mmh (skrt, skrt)
Dai sali in macchina, mmh (skrt, skrt)
Ho uma coisa por te
Ho una cosa per te
Stanza d'hotel, così facciamo pratica, mmh (skrt, skrt)
Stanza d'hotel, così facciamo pratica, mmh (skrt, skrt)
Oh não
Oh no
Machika, machika, magicabula, uuh
Machika, machika, magicabula, uuh
Brinde ao Chiaro di Luna, uuh
Brindiamo al chiaro di luna, uuh
Peró poi é chiaro che ci salutiamo
Però poi è chiaro che ci salutiamo
Peru Sfera Ebbasta não é nessuna (hein)
Perché Sfera Ebbasta non è di nessuna (huh)
O cara sai, você inventa uma scusa, baby, hein
Sale il tuo tipo, tu inventa una scusa, baby, eh
Digli non è come sembra
Digli non è come sembra
Stiamo fumando dentro da jacuzzi, eu senti, hein
Stiamo fumando dentro la jacuzzi, senti, eh
Senti che puzza di erba, hein
Senti che puzza di erba, eh
[J Balvin e Sfera Ebbasta]
[J Balvin y Sfera Ebbasta]
Estou muito bêbado e não aguento mais (não, não)
Estoy muy borracho y no puedo más (no, no)
E eu não aguento mais
Y no puedo más
Sono ubriaco, ora che si fa?
Sono ubriaco, ora che si fa?
Pray che si fa?
Ora che si fa?
[Jeon e J. Balvin]
[Jeon y J Balvin]
Machika, machika (tímido e tímido)
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata doce)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (face ta)
Machika, machika (cara ta)
Machika, machika (batata doce)
Machika, machika (batata)
Machika, machika, machika, machika
Machika, machika, machika, machika
Máquinas, máquinas, máquinas, máquinas, máquinas
Machika, machika, machika, machika, machika
[Jeon]
[Jeon]
Dê devagar, o golpe avisa (wooh)
Dale lento, el golpe avisa (wooh)
Julissa não me conhece (ah)
Mí no conoce Julissa (ah)
Eu venho com as boas vibrações (eeeh)
Vengo con la buena vibra (eeeh)
Com J Balvin, com Anitta (hein)
Con J Balvin, con Anitta (huh)
Machika, machika, machika (machika)
Machika, machika, machika (machika)
Turbo, nitro na máquina (máquina)
Turbo, nitro en la máquina (máquina)
'Tamo' ao vivo, mamãe e sua sa- (auh)
'Tamo' en vivo, mami, ya tu sa- (auh)
O que foi, vá em frente, vamos 'machuca'
Qué hubo, dale, vamo' a machuca'
J Balvin
[J Balvin]
Represente sua bandeira
Representa tu bandera
Minha música é nova era
Mi música es nueva era
Eles me dão jogar onde quer que
A mí me dan play donde sea
Machuca que você está queimando
Machuca que estás que te quemas
[J Balvin e Anitta]
[J Balvin y Anitta]
Estou muito bêbado e não aguento mais
Estoy muy borracha y no puedo más
E eu não aguento mais
Y no puedo más
Estou muito bêbado e não aguento mais
Estoy muy borracho y no puedo más
E eu não aguento mais
Y no puedo más
[Jeon, J. Balvin e Duki]
[Jeon, J Balvin y Duki]
Machika, machika (tímido e tímido)
Machika, machika (coy e coy)
Machika, machika (batata doce)
Machika, machika (batata)
Machika, machika (face ta)
Machika, machika (cara ta)
Internacional, internacional (pato)
Machika, machika (batata)
Internacional, internacional, internacional, internacional
Machika, machika, machika, machika
Internacional, internacional, internacional, internacional, internacional
Machika, machika, machika, machika, machika
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Balvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: