Transliteração gerada automaticamente
RINGO
ITZY
MAÇÃS
RINGO
Senhoras e senhores
Ladies and gents
Ladies and gents
Levantem as mãos
Put your hands up
Put your hands up
Mãos para o alto no ar
Hands up in the air high
Hands up in the air high
Vamos lá (ah)
Let's go (ah)
Let's go (ah)
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, uh (não posso esperar mais)
Boom-boom, uh (I can't wait anymore)
Boom-boom, uh (I can't wait anymore)
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Me traga maçãs, maçãs, maçãs
Bring me りんご りんご りんご
Bring me ringo ringo ringo
Meu doce sorriso
優しい笑顔は
Yasashii egao wa
Está quase no limite
そろそろ限界
Sorosoro genkai
O corset apertado
キツめのcorsetも
Kitsume no corset mo
Não combina comigo
私に合わない
Watashi ni awanai
O trama
王子様を
Ouji-sama wo
De perseguir o príncipe
追う story line
Ou Story line
Não está tão popular agora (ei)
イマドキじゃない (hey)
Imadoki ja nai (hey)
Estou entediada, estou entediada com tudo, querido
飽きた全部飽きた baby
Akita zenbu akita baby
Vamos reescrever (ooh-ooh)
Let's rewrite (ooh-ooh)
Let's rewrite (ooh-ooh)
Por trás do meu rosto branco puro, eu acordo (oh, ah, ah)
純白な顔の裏側 I wake up (oh, ah, ah)
Junpaku na kao no uragawa I wake up (oh, ah, ah)
Eu tenho escondido, minha forma secreta, queimando (oh, ah, ah)
隠してた内緒の姿 burning on (oh, ah, ah)
Kakushiteta naisho no sugata burning on (oh, ah, ah)
Traçar uma frase escrita por alguém
誰かが書いた phrase
Dareka ga kaita phrase
É uma pena
なぞるのは such a shame
Nazoru no wa such a shame
Continuarei procurando
探し続ける
Sagashi tsuzukeru
Onde está o meu enredo?
Where is my plot?
Where is my plot?
Não vou mais fingir ser uma caçadora
ハンター気取りなんてもう
HANTAA kidori nante mou
É um desperdício, vou seguir em frente
ムダな事よ I'll be movin' on
Muda na koto yo I'll be movin' on
Então me traga maçãs, maçãs, maçãs
So bring me りんご りんご りんご
So bring me ringo ringo ringo
Até mesmo a maçã envenenada, eu engulo
毒林檎だって swallow
Doku ringo datte swallow
Não tenho medo de nada
怖いものはない
Kowai mono wa nai
Querido, vou reescrever o meu próprio mundo (ah)
Baby 書き換えろ my own world (ah)
Baby kaki kaero my own world (ah)
Um herói com um rosto adorável
可愛い顔した hero
Kawaii kao shita hero
Não sou uma princesa
お姫様じゃないの
Ohimesama ja nai no
Vou lutar com força
強気で戦う
Tsuyoki de tatakau
Vou mudar até mesmo o destino
運命なんて変えてゆくわ
Unmei nante kaete yuku wa
Então me traga maçãs, maçãs, maçãs
So bring me りんご りん りんご
So bring me ringo rin ringo
Se isso é o final
結末なら
Ketsumatsu nara
Vou desenhar por conta própria (ah)
自分で描くわ (ah)
Jibun de egaku wa (ah)
Vou abrir por conta própria
開け on my own
Hirake on my own
Então me traga maçãs, ma-maçãs
So bring me りんご りん りん
So bring me ringo rin ringo
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Concentre-se, concentre-se por mim
集中 集中 for me
Shuuchuu shuuchuu for me
Chá da alta sociedade
お高い お茶会
Otakai ochakai
Isso não é para mim
そんなのは not my thing
Sonna no wa not my thing
Em busca de aventuras, indo
冒険 求め going
Bouken motome going
Escute bem
Listen up
Listen up
3, 2, querido, anote
3, 2, baby take notes
3, 2, baby take notes
Brincar de casinha?
おままごと
Omamagoto
Está tudo bem de verdade (ha)
マジで結構 (ha)
Maji de kakkou (ha)
Sonhos e esperanças
夢や希望
Yume ya kibou
Querido, vou procurá-los por conta própria
Baby 人で探す
Baby hitori de sagasu
Imitação? (Ah)
真似事?(Ah)
Manegoto? (ah)
Não, eu sou original (oh, sim)
じゃないオリジナル (oh, yeah)
Janai orijinaru (oh, yeah)
Não sou como uma marionete (oh, ah)
操り人形みたいな (oh, ah)
Ayatsuri ningyou mitai na (oh, ah)
Não sou uma princesa frágil
か弱きprincessじゃない
Kayowaki princess ja nai
Tomo decisões rápidas sem hesitação
アレコレ悩まずすぐ判断
Arekore nayamazu sugu handan
Não tenho tempo a perder, da-da-da
ボーッとする暇はない da-da-da
Bootto suru hima wa nai da-da-da
Mais do que espelho, espada e escudo, eu subo (oh, ah, ah)
鏡より剣と盾 I go up (oh, ah, ah)
Kagami yori ken to tate I go up (oh, ah, ah)
Jogue fora até mesmo o buquê de flores, posso lutar (oh, ah, ah)
花束もいっそ捨て去って I can fight (oh, ah, ah)
Hanataba mo isso sutete I can fight (oh, ah, ah)
Uma página nova e desconhecida
まだ見ぬ brand new page
Mada minu brand new page
Vamos começar, é um destino assim
始めようか such a fate
Hajimeyou ka such a fate
Você já sabe
わかってるでしょ
Wakatteru desho
Para onde devo ir?
Where should I go
Where should I go
O fina preestabelecido é zero
決まった endingはゼロ
Kimatta ending wa zero
Vou seguir em frente conforme for
在るが儘に I'll be movin' on
Aru ga mama ni I'll be movin' on
Então me traga maçãs, maçãs, maçãs
So bring me りんご りんご りんご
So bring me ringo ringo ringo
Até mesmo a maçã envenenada, eu engulo
毒林檎だって swallow
Doku ringo datte swallow
Não tenho medo de nada
怖いものはない
Kowai mono wa nai
Querido, vou reescrever o meu próprio mundo (ah)
Baby 書き換えろ my own world (ah)
Baby kaki kaero my own world (ah)
Um herói com um rosto adorável
可愛い顔した hero
Kawaii kao shita hero
Não sou uma princesa
お姫様じゃないの
Ohimesama ja nai no
Vou lutar com força
強気で戦う
Tsuyoki de tatakau
Vou mudar até mesmo o destino
運命なんて変えてゆくわ
Unmei nante kaete yuku wa
Então me traga maçãs, maçãs, maçãs
So bring me りんご りん りんご
So bring me ringo rin ringo
Se isso é o final
結末なら
Ketsumatsu nara
Vou desenhar por conta própria (ah)
自分で描くわ (ah)
Jibun de egaku wa (ah)
Vou abrir por conta própria
開け on my own
Hirake on my own
Então me traga maçãs, ma-maçãs
So bring me りんご りん りん
So bring me ringo rin ringo
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Maçãs, maçãs, maçãs
りんご りん りんご
Ringo rin ringo
Hi-ho, hi-ho
ハイホー ハイホー
Haihoo haihoo
Gritando alto
声高らかに
Koe takaraka ni
Maçãs, maçãs, maçãs
りんご りん りんご
Ringo rin ringo
O futuro
未来は
Mirai wa
Está em minhas mãos
この手の中に
Kono te no naka ni
Não posso contar
おとぎ話じゃ
Otogi banashi ja
Uma história de conto de fadas, é o meu cenário
語れない it's my scenario
Katarenai it's my scenario
Querido, agora eu posso ver
Baby now I can see
Baby now I can see
Quero ser livre
Wanna be free
Wanna be free
Vou ser, vou ser, vou ser livre
I'm gonna be, gonna be, gonna be free
I'm gonna be, gonna be, gonna be free
Então me traga maçãs, maçãs, maçãs
So bring me りんご りんご りんご
So bring me ringo ringo ringo
Até mesmo a maçã envenenada, eu engulo
毒林檎だって swallow
Doku ringo datte swallow
Não tenho medo de nada
怖いものはない
Kowai mono wa nai
Querido, vou reescrever o meu próprio mundo (ah)
Baby 書き換えろ my own world (ah)
Baby kaki kaero my own world (ah)
Um herói com um rosto adorável
可愛い顔した hero
Kawaii kao shita hero
Não sou uma princesa
お姫様じゃないの
Ohimesama ja nai no
Vou lutar com força
強気で戦う
Tsuyoki de tatakau
Vou mudar até mesmo o destino
運命なんて変えてゆくわ
Unmei nante kaete yuku wa
Então me traga maçãs, maçãs, maçãs
So bring me りんご りん りんご
So bring me ringo rin ringo
Se isso é o final
結末なら
Ketsumatsu nara
Vou desenhar por conta própria (ah)
自分で描くわ (ah)
Jibun de egaku wa (ah)
Vou abrir por conta própria
開け on my own
Hirake on my own
Então me traga maçãs, ma-maçãs
So bring me りんご りん りん
So bring me ringo rin ringo
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Maçãs, maçãs, maçãs
りんご りん りんご
Ringo rin ringo
Coma tudo
Eat it all
Eat it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ITZY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: