Upward Over The Mountain
Iron & Wine
Por Sobre A Montanha
Upward Over The Mountain
Mãe, não se preocupe, eu matei a ultima cobra que vivia no leito do riacho
Mother don't worry, I killed the last snake that lived in the creek bed
Mãe, não se preocupe, eu tenho algum dinheiro que eu guardei para o fim de semana
Mother don't worry, I've got some money I saved for the weekend
Mãe, lembra-se de ter sido tão séria com aquela garota que estava comigo?
Mother remember being so stern with that girl who was with me?
Mãe, lembra-se do piscar de olhos quando eu respirei através do seu corpo?
Mother remember the blink of an eye when I breathed through your body?
E, assim, deve o nascer do sol trazer esperança aonde ela foi esquecida
So may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Filhos são como pássaros, a voarem por sobre a montanha
Sons are like birds, flying upward over the mountain
Mãe, eu me recuperei do machucado que sofri no chão dessa prisão
Mother I made it up from the bruise on the floor of this prison
Mãe, eu perdi todo o temor ao Senhor que me foi ensinado
Mother I lost it, all of the fear of the Lord I was given
Mãe, esqueça-me agora que o riacho bebeu o berço para o qual cantastes
Mother forget me now that the creek drank the cradle you sang to
Mãe, me perdoe, eu vendi o seu carro por esses sapatos que eu te dei
Mother forgive me, I sold your car for the shoes that I gave you
E, assim, deve o nascer do sol trazer esperança aonde ela foi esquecida
So may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Filhos poderiam ser pássaros, a se machucarem por cima da montanha
Sons could be birds, taken broken up to the mountain
Mãe, não se preocupe, eu tenho um casaco e alguns amigos na esquina
Mother don't worry, I've got a coat and some friends on the corner
Mãe, não se preocupe, ela tem um jardim onde estamos plantando juntos
Mother don't worry, she's got a garden we're planting together
Mãe, se lembra da noite na qual a cadela teve os filhotes na despensa?
Mother remember the night that the dog got her pups in the pantry?
Sangue no chão, as pulgas em suas patas
Blood on the floor, fleas on their paws,
E você chorou até o amanhecer
And you cried 'til the morning
E, assim, deve o nascer do sol trazer esperança aonde ela foi esquecida
So may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Filhos são como pássaros, voando sempre acima da montanha
Sons are like birds, flying always over the mountain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron & Wine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: