Panic Attacks
Icon For Hire
Ataques de pânico
Panic Attacks
Me desculpe por estar aqui de novo
I'm sorry I'm here again
Desculpe mas estou começando a me cansar de novo
I'm sorry, I'm starting to wear again
Desculpe se você está cansado de ouvir isso
Sorry, you're tired of hearing it
Eu estou cansada de carregar toda essa comparação
I'm tired of carrying all the comparison
Desculpe por estar sentido isso
Sorry I'm feeling it
Desculpe se eu sou péssima em esconder
I'm sorry I suck at concealing it
Se eu fosse verdadeira com você eu contaria tudo
If I were real with you, I'd tell it all
Se você fosse verdadeiro comigo
If you were real with me, you'd tell me
Você me diria que acha que eu não sou real
You don't think I'm real at all
Então quem você pensa que é?
So who do you think you are?
Sem mim você não é nada
Without me, you're nothing
Não pretendo causar nenhum alarme
Don't mean to cause no alarm
Mas eu sou tudo que você tem
But I'm all you got
Você me trata como se esquecesse como começamos
You treat me like you forgot how we got started
Agora eu sou descartado
Now I'm discarded
Não tenho certeza do que fiz mas não pertenço aqui
Not sure what I did, but I don't belong here
Se você não precisa de mim eu fico pra trás
If you don't need me, I'll hang back
Mas você vai me sentir quando o pânico atacar
But you're gonna feel me when the panic attacks
Pois é, lembra disso?
Yeah, remеmber that?
Eu e você, veja, nós temos história
You and me, see, we go way back
Fiz o melhor para você, te apoiei
Had your bеst interest, had your back
Mas você não estava interessada nisso
But you weren't interested in that
E eu faço o meu melhor para me calar
And I do my best to shut up
Porque é só isso que você tenta me dizer quando apareço
'Cause that's all you ever try to tell me when I come up
Então eu fico no porão e tento segurar os freios
So I stay in the basement and try to hold the breakdowns back
Mas a matemática básica diz que isso não vai durar
But the basic math says this won't last
Quanto tempo mais você acha que tem?
How much longer do you think you have
Um desses dias você vai quebrar totalmente
One of these days you'll totally crash
Você vai olhar pra mim tipo O que aconteceu?
You'll look at me like: What just happened?
E é isso que estou tentando evitar
That's what I've been trying to keep from happening
Então eu te mantenho feliz
So I keep you happy
Eu te mantenho feliz
I keep you happy
Até que um dia, de repente, tristemente
Till someday, suddenly, sadly
Você enlouquece
You're snapping
Oh e a menor das rachaduras
Oh, and the tiniest crack
Se espalha como fogo, despedaça o vidro
Spreads like fire, shatters the glass
Você tenta se segurar
You try holding it back
Mas solitários não podem escolher quando o pânico ataca
But beggars can't choose when the panic attacks
Eu sinto muito se eu sou sensível
I'm sorry I'm sensitive
Mas na verdade não sinto
But not really sorry
Pois você está só fingindo que isso não é verdade
'Cause you're just pretending it ain't what it is
Não é isso que nós somos
Ain't what we are
Você pensa que foi você que nos trouxe até aqui
Like, you think you really got us this far
E conseguiu fazer isso apesar de mim
And that's all in spite of me
É sério isso?
Really now?
E você gostaria que eu não estivesse aqui
And you wish I wasn't here
É sério isso?
Really now?
Te dei os avisos, te dei os sinais
Gave you the warnings, gave the signs
Você só me ignorou, não me deu atenção
You just ignore me, pay me no mind
Você não me deixou opções
You left me no options
Eu preciso impedir isso
I gotta stop this
Não posso deixar você pensar que consegue
Can't have you thinking that you really got this
Não estou sabotando
Not sabotaging
Só estou tentando te alertar
Just trying to caution you
Antes que você nos mande direto para o caixão
Before you put us straight in the coffin
Eu vou te deixar enjoada
I'll make you nauseous
Fazer você pensar que perdeu o controle
Feel like you lost it
Te levar até o porão
Head to the basement
Te fazer minha refém
Make you my hostage
Por muitos anos eu não consegui impedir
For so many years I couldn't stop it
Agora vou fazer você se sentir como eu me sinto
Now I'll make you feel like I feel
Eu prometo
I promise
Oh, e a menor rachadura
Oh, and the tiniest crack
Se espalha como fogo, despedaça o vidro
Spreads like fire, shatters the glass
Você tenta se segurar
You try holding it back
Mas solitários não podem escolher quando o pânico ataca
But beggars can't choose when the panic attacks
Oh e apenas a menor das rachaduras
Oh, and just the tiniest crack
Pode te quebrar em pedaços facilmente
Can break you into pieces just like that
Não tem como segurar
There's no holding it back
Pois solitários não podem escolher quando o pânico ataca
'Cause beggars can't choose when the panic attacks
(Me desculpe, me desculpe, me desculpe)
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
Desculpa eu ter duvidado de você
I'm sorry I doubted you
Desculpe eu ter feito você se calar
Sorry I made you shut up
Eu não conseguia encarar a verdade
I couldn't face the truth
Pois ela me assustava demais
It scared me too much
Então eu te mantive preso
So I kept you locked up
Pois eu não sabia
'Cause I didn't know
Não sabia que precisava de você
Know that I needed you
Até você me mostrar
Till you let me know
Desculpa eu ter duvidado de você
I'm sorry I doubted you
Desculpe eu ter feito você se calar
I'm sorry I made you shut up
Eu não conseguia encarar a verdade
I couldn't face the truth
Pois ela me assustava demais
'Cause it scared me too much
Então eu te mantive preso
So I kept you locked up
Pois eu não sabia
'Cause I didn't know
Não sabia que precisava de você
Know that I needed you
Mas agora eu sei
But I do now
Oh e a menor das rachaduras
Oh, and the tiniest crack
Se espalha como fogo, despedaça o vidro
Spreads like fire, shatters the glass
Você tenta se segurar
You try holding it back
Mas solitários não podem escolher quando o pânico ataca
But beggars can't choose when the panic attacks
Oh e apenas a menor das rachaduras
Oh, and just the tiniest crack
Pode te quebrar em pedaços facilmente
Can break you into pieces just like that
Não tem como segurar
There's no holding it back
Pois solitários não podem escolher quando o pânico ataca
'Cause beggars can't choose when the panic attacks
(Me desculpe, me desculpe, me desculpe)
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icon For Hire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: