Theatre
Icon For Hire
Teatro
Theatre
Minha vida é um musical
My life is a musical
Eu sei como fazer um show muito patético
I know how to put on a pretty pathetic show
Eu me escondo no bastidores, mantendo as cortinas fechadas
I hide backstage, keep the curtains closed
Porque eu tenho medo, estou com medo
'cause i'm scared, i'm scared
Estou ficando muito boa em alimentá-los das falas que eles gostam
I'm getting pretty good at feeding them the lines they like
Mas eu não reconheço a menina que encaro todas as noites
But i don't recognize the girl that i face each night
Eu posso me comprometer até eu estar convencida de que é certo
I can compromise 'til i'm convinced it's right
O que aconteceu com a menina que poderia ignorar o mundo?
What happened to the girl who could overlook the world
Ela nunca pensou duas vezes sobre o que as outras pessoas pensaram
She never gave a second thought to what the other people thought
O que aconteceu com o sonho de rejeitar a rotina?
What happened to the dream of rejecting the routine
Porque ela nunca funcionou para mim
'cause it never worked for me
Eu vou queimar este teatro e orar a Deus
I'm gonna burn this theatre down and pray to god
Pela força para me ajudar a enfrentar a multidão
For the strength to help me face the crowd
Eu quero viver como se eu tivesse perdido o script
I wanna live like i lost the script
E gritar cada fala como se fosse só isso
And scream every line like this is it
Eles dizem que todo o mundo é um palco
They say all the world's a stage
Reescrevendo a sua identidade a toda a raiva
Rewriting your identity is all the rage
Bem o próximo ato, por favor, eu gostaria de uma mudança
Well next act please, i'd like a change
Eu realmente não gosto de fingir assim
I don't really like pretending this way
O que aconteceu com a menina que poderia ignorar o mundo?
What happened to the girl who could overlook the world
Ela nunca pensou duas vezes sobre o que as outras pessoas pensaram
She never gave a second thought to what the other people thought
O que aconteceu com o sonho de rejeitar a rotina?
What happened to the dream of rejecting the routine
Porque ela nunca funcionou para mim
'cause it never worked for me
(2x)
(2x)
Eu vou queimar este teatro e orar a Deus
I'm gonna burn this theatre down and pray to god
Pela força para me ajudar a enfrentar a multidão
For the strength to help me face the crowd
Eu quero viver como se eu tivesse perdido o script
I wanna live like i lost the script
E gritar cada fala como se fosse só isso
And scream every line like this is it
E o triste é que estamos todos em ação
And the sad thing is we're all in on the action
Todos nós estamos segurando a respiração, à espera de uma reação
We're all holding our breath, waiting for a reaction
Você atua o seu papel e eu vou estar brincando com fósforos
You play your part and i'll be playing with matches
E se você quiser um show você pode seguir as cinzas
And if you'd like a show you can follow the ashes
(2x)
(2x)
Eu vou queimar este teatro e orar a Deus
I'm gonna burn this theatre down and pray to god
Pela força para me ajudar a enfrentar a multidão
For the strength to help me face the crowd
Eu quero viver como se eu tivesse perdido o script
I wanna live like i lost the script
E gritar cada fala como se fosse só isso
And scream every line like this is it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icon For Hire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: