What I Never Learned In Study Hall (feat. Tyler Carter)
Ice Nine Kills
O Que Eu Nunca Aprendi Na Sala de Estudo (part. Tyler Carter)
What I Never Learned In Study Hall (feat. Tyler Carter)
Eu estou a seis palmos abaixo deste destroços em chamas
I'm six feet below this burning wreckage
A vida que conhecíamos
Of the life we used to know
Agora, toda a esperança que tivemos é morrer
Now all the hope we had is dying
A partir do momento que começamos
From the moment we started
Cada coisa que eu prometi eu segui através
Every single thing I promised you I followed through
E assim como um peão que, todos os movimentos que eu faria seria em seu decreto
And just like a pawn would, all the moves that I would make would be at your decree
Mas a cada segundo gasto com você significou nada
But every second spent with you has meant nothing at all
E agora as luvas estão fora vamos rasgar todas as nossas memórias envenenadas
And now the gloves are off let's tear apart all our poisoned memories
Eu sei que eu estou melhor sozinho
I know I'm better off alone
Eu estou a seis palmos abaixo deste destroços em chamas
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
A vida que conhecíamos
Of the life we used to know
Agora, toda a esperança que tivemos é morrer
Now all the hope we had is dying
A partir do momento que começamos
From the moment we started,
Cada palavra que você disse me fez sentir que isso era real
Every word you said made me feel that this was real
Mas eu ainda estava guardando
But still I was guarded
Não é a primeira vez que eu tinha caído presa a esse clichê
Not the first time I had fallen prey to this cliche'
A cada segundo gasto com você significou nada
Every second spent with you has meant nothing at all
Eu sou deixado falando para mim mesmo, onde foi que eu errei?
I'm left talking to myself where did I go wrong?
E agora as luvas estão fora, vamos ignorar o que eu pensei que você significou para mim
And now the gloves are off, let's disregard what I thought you meant to me
Eu sei que eu estou melhor sozinho
I know I'm better off alone
Eu estou a seis palmos abaixo deste destroços em chamas
'Cause I'm six feet below this burning wreckage
A vida que conhecíamos
Of the life we used to know
Agora, toda a esperança que tivemos é morrer
Now all the hope we had is dying
Porque eu estou a seis palmos abaixo
'Cause I'm six feet below
Eu espero que você ouvir esta mensagem
I hope you hear this message
Que viver é deixar ir
That to live is to let go
Mas, ainda assim uma parte de mim está morrendo
But still a part of me is dying
Eu estou mais vivo, superei ser quebrado
I'm more alive; I'm over being broken
Tempo curou todas as feridas
Time has healed all wounds
Desejo que os arranhões que você deixou em mim
I wish the scratches that you left on me
Eram cicatrizes que deixei em você
Were scars I left on you
Eu dei as costas para a pessoa que você se tornou
I turned my back on the person you've become
E percebi o que significa ser esquecido
And realized what it means to be forgotten
ser esquecido
Be forgotten
Eu dei as costas para a pessoa que você se tornou
I turned my back on the person you've become
Agora percebe como se sente ao ser esquecido
Now realize how it feels to be forgotten
Então, ser esquecido
So be forgotten
Eu estou a seis palmos abaixo deste destroços em chamas
I'm six feet below this burning wreckage
A vida que conhecíamos
Of the life we used to know
Porque eu estou a seis palmos abaixo
'Cause I'm six feet below
Eu espero que você ouvir esta mensagem
I hope you hear this message
Que viver é deixar ir
That to live is to let go
Mas, ainda assim uma parte de mim está morrendo
But still a part of me is dying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: