Me, Myself And Hyde
Ice Nine Kills
Eu, Eu Mesmo e Hyde
Me, Myself And Hyde
Eu rasgo as páginas da história da minha vida
I tear apart the pages of the story of my life
Em preto e branco, o certo e o errado
In black and white the wrong and right
Vou lutar para sobreviver
Will struggle to survive
E eu fui caindo aos pedaços na chuva torrencial
And I've been falling apart in the pouring rain
Estou travando uma guerra em mim mesmo
I'm waging war on myself
Uma vítima em cativeiro
A captive casualty
Troquei um coração misericordioso por um cérebro assassino
Traded a merciful heart for a murderer’s brain
Mas agora eu amaldiçoo o que está na minha cabeça
But now I curse what's in my head
Porque eu não consigo parar de ficar furioso
Because I can't stop seeing red
Você realmente acha que eu iria vacilar meu amigo?
Did you really think I would falter my friend?
Eu o destruirei antes que você me destrua novamente
I've destroyed you before I'll destroy you again
Eu sou o inferno que é o seu futuro
I'm the hell that is your future
Vou incinerar seu passado
I'll incinerate your past
Eu sou o diabo em seu ombro
I'm the devil on your shoulder
Mas eu sempre serei sua cara-metade
But I'll always be your better half
Podemos compartilhar um só corpo
We might share one body
Mas essa porra de espinha é minha
But this spine is fucking mine
Até agora você deve saber
By now you should know
Você é apenas um espectador
You're just a spectator
Eu sou o show!
I'm the show!
É este o meu fim?
Is this the end of me?
Porque eu venho caindo aos pedaços na chuva torrencial
Cause I've been falling apart in the pouring rain
Estou travando uma guerra em mim mesmo
I'm waging war on myself
Uma vítima em cativeiro
A captive casualty
Troquei um coração misericordioso por um cérebro assassino
Traded a merciful heart for a murderer’s brain
Mas agora eu amaldiçoo o que está na minha cabeça
But now I curse what's in my head
Porque eu não consigo parar de ficar furioso
Because I can't stop seeing red
Você realmente achou que poderia se esconder de mim, doutor?
Did you really think you could hyde from me doctor?
Você não viu o legado que eu esculpi na carne desta cidade?
Have you not seen the legacy I've carved into the flesh of this city?
Até mesmo Van Gogh chamaria isso uma boa impressão sangrenta
Even van gogh would call it a bloody good impression
Um artista de infecção e você é apenas uma outra parte na minha coleção
An artist of infection and your just another piece in my collection
Uma imagem de espelho de perfeição
A mirror image of perfection
A porra do seu tempo chegou
Who's time has fucking come
Porque eu venho caindo aos pedaços na chuva torrencial
Cause I've been falling apart in the pouring rain
Estou travando uma guerra em mim mesmo
I'm waging war on myself
Uma vítima em cativeiro
A captive casualty
Troquei um coração misericordioso por um cérebro assassino
Traded a merciful heart for a murderer’s brain
Mas agora eu amaldiçoo o que está na minha cabeça
But now I curse what's in my head
Porque eu não consigo parar de ficar furioso
Because I can't stop seeing red
Amigos e compatriotas prestem a atenção
Friends and fellow countrymen lend me your ears
A seguinte revelação é para vocês, céticos, escutem:
The following revelation's for you skeptics to hear
Não existe bem
There exists no good
Só mal não realizado
Only unrealized evil
Vou trazer esperança para os pecadores
I'll bring hope to the sinners
E a morte para o povo
And death to the people
Eu rasgo as páginas da história da minha vida
I tear apart the pages of the story of my life
Porque eu venho caindo aos pedaços na chuva torrencial
Cause I've been falling apart in the pouring rain
Estou travando uma guerra em mim mesmo
I'm waging war on myself
Uma vítima em cativeiro
A captive casualty
Troquei um coração misericordioso por um cérebro assassino
Traded a merciful heart for a murderer’s brain
Mas agora eu amaldiçoo o que está na minha cabeça
But now I curse what's in my head
Porque eu não consigo parar de ficar furioso
Because I can't stop seeing red
Estou ficando furioso
I'm seeing red
O doutor está morto
The doctor is dead
Eu me despeço
I bid thee farewell
Foda-se o meu destino
Fuck my fate
Apenas guarde um lugar pra mim no inferno
Just save a seat for me in hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: