Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Mais Perto

Closer

Neste mundo onde sobrevivi
生き延びてしまった世界で
ikinobite shimatta sekai de

Memórias brilhantes como feridas
傷のように眩しい思い出
kizu no you ni mabushii omoide

Chuva continua caindo em meu coração
心に降り続ける雨
kokoro ni furi tsuzukeru ame

Preso em uma corrente de egoísmo (em uma encruzilhada diferente)
理不尽に巻き取られてくチェイン(いきちがう交差点
rifujin ni makitorareteku chein (ikichigau kousaten)

Gritos presos em sonhos ruins (mesmos olhos sombrios)
止められず叫んだ悪い夢(暗い色の同じ目
tomerarezu sakenda warui yume (kurai iro no onaji me)

Não importa quantas moedas de tristeza eu junte
悲しみの硬貨をいくら集めてみても
kanashimi no koin wo ikura atsumete mitemo

Não consigo mudar nada, estou ciente disso
何とも変えられないこと思い知らされてる
nani to mo kaerarenai koto omoi shirasareteru

Mesmo com essas mãos sujas (se eu puder me redimir)
たとえ汚れたこの両手でも(あがなえるのなら
tatoe yogoreta kono ryoute demo (aganaeru no nara)

Se eu puder aquecer essa temperatura congelada (se eu puder salvar)
温められるか冷え切った体温(救えるのなら
atatamerareru ka hiekitta taion (sukueru no nara)

Essas pálpebras permanecem fechadas
その瞼は閉じたまま
sono mabuta wa tojita mama

Ouvindo a sirene que começa a tocar (o que é verdadeira felicidade?)
破骨絞めにされて聞くサイレン(何が本当の幸せ
hagaijime ni sarete kiku sairen (nani ga hontou no shiawase)

Uma paisagem pintada de vermelho (sombras se sobrepõem)
赤く塗りつぶされた光景(重なる影と影
akaku nuritsubusareta koukei (kasanaru kage to kage)

Quando escolhemos, já estamos cansados de escolher
選ぼうとした時にはもう選び終わってるんだ
erabou to shita toki ni wa mou erabi owatterun da

Percebendo pela primeira vez a escada das orações perdidas
失い始めて気がついて祈りの階段昇る
ushinai hajimete ki ga tsuite inori no kaidan noboru

Mesmo com uma alma não perdoada (se pudermos enfrentar)
たとえ許されざる魂でも(向き合えるのなら
tatoe yurusarezaru tamashii demo (mukiaeru no nara)

Se pudermos apostar em um plano (se pudermos ser salvos)
賭けてやれるのか肩にブランケット(救われるなら
kakete yareru no ka kata ni buranketto (sukuwareru nara)

Um retrato monocromático para abraçar (se pudermos cumprir)
抱きしめるモノクロのポトレイト(継げるのなら
dakishimeru monokuro no potoreito (tsugunaeru no nara)

Uma porta celestial se abre
半開きのヘブンドア
hanbiraki no hebun doa

Tentar manter a compostura é o que mais me enlouquece
正気を保っていようとするのが最も狂ってる
shouki wo tamotte iyou to suru no ga mottomo kurutteru

Ainda assim, procuro por gentileza que abrace tudo
それでも全てを両側する優しさを探してく
sore demo subete wo ryouga suru yasashisa wo sagashiteku

Desencadeando a moeda da tristeza, o céu se abre
悲しみの硬貨を弾いて飛ばした空
kanashimi no koin wo hajiite tobashita sora

Você entende a profundidade do azul o suficiente para sorrir
笑えるほどの青さお前はわかっていてくれる
waraeru hodo no aosa omae wa wakatte ite kureru

Mesmo com essas mãos sujas
たとえ汚れたこの両手でも
tatoe yogoreta kono ryoute demo

Se eu puder aquecer essa temperatura congelada, oh
温められるか冷え切った体温 oh
atatamerareru ka hiekitta taion oh

Mesmo com uma alma não perdoada (se pudermos enfrentar)
たとえ許されざる魂でも(向き合えるのなら
tatoe yurusarezaru tamashii demo (mukiaeru no nara)

Se pudermos apostar em um plano, oh
賭けてやれるのか肩にブランケット oh
kakete yareru no ka kata ni buranketto oh

Que o eco da incerteza ressoe, o ritmo da vida (se pudermos nos encontrar novamente)
迷えども響け生命のビート(また会えるのなら
mayoedo mo hibike seimei no biito (mata aeru no nara)

Por favor, me faça sentir, ao seu lado
感じさせてくれ君の側
kanjisasete kure kimi no soba

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hypnosis Mic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção