Something I Need To Know
Hurts
Algo Que Eu Preciso Saber
Something I Need To Know
Eu tento te ligar
I try to call
Mas você não atende
But you don't pick up
Então eu chamo um táxi
So I order a cab
Pois eu me cansei
Cause I've had enough
Você acha que está me fazendo
You think you're making
De idiota
A fool of me
Há um olhar em seu rosto
There's a look on your face
Que eu preciso ver
That I have to see
Há alguma coisa que estou perdendo?
Is there something I'm missing?
Algo que você está tentando esconder
Something you're trying to hide
Estou tão cansado de suspeitas
I'm so tired of suspicions
Cansado de me questionar
Tired of wondering why
Você liga as luzes
You turn on the lights
Abre a porta
Open the door
Atrás de você, eu vejo
Behind you I see
Suas roupas pelo chão
Your clothes on the floor
Então me diga antes que eu vá
So tell me before I go
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Eu não vou mentir
I'm not gonna lie
Eu sabia o tempo todo
I knew all along
Mas essa é a sua chance
But this is your chance
De me provar que estou errado
To just prove me wrong
Então me diga antes que eu vá
So tell me before I go
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Você diz que é tarde demais
You say it's too late
Para entrar
To come inside
E eu espero que você tenha trabalhado
And I hope that you've worked
No seu álibi
On your alibi
Você diz que estou bêbado
You say I'm drunk
E paranoico
And I'm paranoid
Mas eu posso ver pelos seus olhos
But I can tell by your eyes
E pelo tom da sua voz
And the tone of your voice
Que há alguma coisa que estou perdendo
That there's something I'm missing
Algo que você está tentando esconder
Something you're trying to hide
Estou tão cansado de suspeitas
I'm so tired of suspicions
Cansado de me questionar
Tired of wondering why
Você liga as luzes
You turn on the lights
Abre a porta
Open the door
Atrás de você, eu vejo
Behind you I see
Suas roupas pelo chão
Your clothes on the floor
Então me diga antes que eu vá
So tell me before I go
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Eu não vou mentir
I'm not gonna lie
Eu sabia o tempo todo
I knew all along
Mas essa é a sua chance
But this is your chance
De me provar que estou errado
To just prove me wrong
Então me diga antes que eu vá
So tell me before I go
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Por que você não me ligou de volta?
Why didn't you call me right back?
Por que você não me ligou de volta?
Why didn't you call me right back?
Nós precisávamos conversar
We needed to talk
Nós precisávamos conversar
We needed to talk
Por que você não me ligou de volta?
Why didn't you call me right back?
Por que você me tratou daquele jeito?
Why did you treat me like that?
Quando precisávamos conversar
When we needed to talk
É, só precisávamos conversar
Yeah, we needed to talk
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Você liga as luzes
You turn on the lights
Abre a porta
Open the door
Atrás de você, eu vejo
Behind you I see
Suas roupas pelo chão
Your clothes on the floor
Então me diga antes que eu vá
So tell me before I go
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Eu não vou mentir
I'm not gonna lie
Eu sabia o tempo todo
I knew all along
Mas essa é a sua chance
But this is your chance
De me provar que estou errado
To just prove me wrong
Então me diga antes que eu vá
So tell me before I go
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Há algo que eu precise saber?
Is there something I need to know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: