Rain
Hollywood Undead
Chuva
Rain
Eu não me importo, não, eu não me importo
I don't mind, no I don't mind
Eu não me importo com a chuva
I don't mind the rain
Coisas simples e sutilezas
The simple things and subtleties
Elas sempre continuam as mesmas
They always stay the same
Eu não me importo, que eu não me importo
I don't mind that I don't mind
Não, eu não me importo com a chuva
No I don't mind the rain
Como o coração de uma viúva
Like a widow's heart
Nós nos separamos mas nunca desaparecemos (desaparecer)
We fall apart then never fade away, fade away
Correndo como uma criança, você sabe de onde eu vim?
Held like a child, do you know where I came from?
Não, eu não sei, mas eu estou cantando todas as mesmas músicas
No I don't, but I'm singing all the same songs
Eu estou sozinho, e você está olhando para o seu alguém
I’m alone and you're looking for your anyone
Dói só de saber que está tudo acabado?
Does it hurt just to know that it's all gone?
Eu posso sentir a dor nas palavras que você diz
I can feel the pain in the words that you say
Escondido nas cartas que foram escritas a nenhum nome
Hidden in the letters that were written to no name
Deixe-me ser as mãos que você mantem em sua cara
Let me be the hands that you hold to your face
Porque eu daria tudo se eu pudesse levá-la para longe
'Cause I'd give it all up if I could take it away
Enterrado em vermelho, branco, e um lado de um pouco de azul
Buried in red, white, and a silenced in blue
Alguns irão morrer muito tarde, e alguns muito cedo
Some will die too late and somebody too soon
Se ele pudesse voltar, vamos ver o que lhe custou
If you could come back, we'll see what it cost him
Tivemos que perder tudo, só para saber que perdemos uma
We had to lose it all just to know that we lost one
Oi, eu sou apenas uma forma na sombra de grelhas
I am just a shape in the shadow of greats
Oi, eu sou apenas uma voz no coro dos santos
I am just a voice in the choir of saints
Oh todas as almas que ninguém poderia salvar
Oh, all the souls that nobody could save
E, assim como uma luz, que irá desaparecer
And just like a light, we faded away
Eu não me importo, não, eu não me importo
I don't mind, no I don't mind
Eu não me importo com a chuva
I don't mind the rain
Coisas simples e sutilezas
The simple things and subtleties
Elas sempre continuam as mesmas
They always stay the same
Eu não me importo, que eu não me importo
I don't mind that I don't mind
Não, eu não me importo com a chuva
No I don't mind the rain
Como o coração de uma viúva
Like a widow's heart
Nós nos separamos e nunca desaparecemos (desaparecer)
We fall apart then never fade away, fade away
Desaparecer
Fade away
À medida que desaparecem
As I fade away
Para longe
Away
Para longe
Away
Se eu pudesse ter tudo de volta
If I could take it all back
Antes que as bandeiras fossem forçadas à balançar sob um mastro partido
Before the flags were forced to wave at half mass
Isso foi muito antes de meu coração tornar-se negro
That was long before my heart became black
Não há nenhuma maneira de fazê-lo mudar ou voltar atrás
There's no way to make it change or go back
Você sabe que alguns de nós envelhecemos, sem nenhuma casa
You know that some of us grow old with no homes
Alguns de nós morrem em uma casa fria, sem esperança
Some of us die in a cold house with no hope
Ainda cercado pelas pessoas que você não conhece, portanto, não vá
Still surrounded by the people you don't know, so don't go
Porque tudo acabará, uma vez que a sua foto desaparecer
'Cause once it's over the time fades your photo
Quantas despedidas podem caber em uma vida?
How many goodbyes can fit in a lifetime?
Quantas mentiras podem fazê-la parecer boa?
How many good lies can make it seem alright?
O que você vê quando você olha nos meus olhos?
What do you see when you look into my eyes?
Ou no céu logo antes de você dizer boa noite?
Or in the sky right before you say goodnight?
Eu poderia ser o filho que está ao lado de sua cama
I could be the son that stands beside of your bed
E eu poderia ser a voz certa dentro de sua cabeça
And I could be the voice right inside of your head
Eu poderia dizer adeus e você saberia onde eu fui
I could say goodbye and you know where I went
Eu escrevi uma carta que nunca vai ser enviada
I just wrote a letter that’ll never be sent
Eu não me importo, não, eu não me importo
I don't mind, no I don't mind
Eu não me importo com a chuva
I don't mind the rain
Coisas simples e sutilezas
The simple things and subtleties
Elas sempre continuam as mesmas
They always stay the same
Eu não me importo, que eu não me importo
I don't mind that I don't mind
Não, eu não me importo com a chuva
No I don't mind the rain
Como o coração de uma viúva
Like a widow's heart
Nós nos separamos mas nunca desaparecemos (desaparecer)
We fall apart then never fade away, fade away
Desaparecer
Fade away
Enquanto eu desapareço
As I fade away
Longe
Away
Longe
Away
Enquanto eu desapareço
As I fade away
Longe
Away
Longe
Away
Enquanto eu desapareço
As I fade away
Desapareço
Fade away
Enquanto eu desapareço
As I fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: