Tradução gerada automaticamente
One More Bottle
Hollywood Undead
Mais uma garrafa
One More Bottle
[Chorus (Danny):]
[Chorus (Danny):]
Temos mais uma garrafa de Jack o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle a Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
E se você tem um pequeno problema com que o que diabos você vai fazer sobre isso?
And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do bout it?
(Você vai se foder)
(You’ll get fucked up)
Temos uma garrafa de Jack mais o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
Então, se você tem um pequeno problema há uma maneira fácil que pode pará-lo
So if you got a little problem there’s one easy way we can stop it
Ele começa com o meu pau em sua boca
It starts with my dick in your mouth
[Funny Man:]
[Funny Man:]
Eu me sinto como um milhão de dólares
I feel like a million bucks
Mas a verdade é que eu estou a um projeto de lei longe quebrou as fuck
But truth is I’m about a bill away from broke as fuck
Mas eu tenho um pouco de maconha para Imma enrolá-lo
But I got a little weed so Imma roll it up
Porque engraçado tem um enchimento engraçado que pode mudar a sua sorte
Cause funny got a funny filling that can change his luck
Sim, chegando, vomitando, costa oeste bangin '
Yeah, coming up, throwing up, west coast bangin’
Mary Jane acendê-lo não reclamando
Mary Jane light it up no complainin’
Seis sprayin atiradores ", que é o que eu estou dizendo
Six shooters sprayin’ that’s what I’m sayin’
Sem mais tiros tomando garrafas ao brainman
No more shots taking bottles to the brainman
[Danny:]
[Danny:]
Então assista a luz da cidade o céu
So watch the city light the sky
Porque há algo sobre esta noite
Cause there’s something about tonight
Sim, há algo sobre esta noite
Yeah, there’s something about tonight
Isso me sentindo bem
It’s got me feeling all right
Assim assistir a esta luz o céu da cidade
So watch this city light the sky
E mesmo se você fechar os olhos
And even if you close your eyes
Você nunca vai se sentir tão vivo
You’ll never feel so alive
Porque
Because
[Chorus (Danny):]
[Chorus (Danny):]
Temos mais uma garrafa de Jack o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle a Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
E se você tem um pequeno problema com que o que diabos você vai fazer sobre isso?
And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do bout it?
(Você vai se foder)
(You’ll get fucked up)
Temos uma garrafa de Jack mais o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
Então, se você tem um pequeno problema há uma maneira fácil que pode pará-lo
So if you got a little problem there’s one easy way we can stop it
Ele começa com o meu pau em sua boca
It starts with my dick in your mouth
[Johnny 3 Tears:]
[Johnny 3 Tears:]
Um cracker, 2 biscoito, bolacha de 3, 4
1 cracker, 2 cracker, 3 cracker, 4
Não cadela biscoitos suficiente Eu preciso mais 2
Not enough crackers bitch I need 2 more
Ainda não o suficiente para me alimentar essas putas
Still not enough for me to feed these hoes
Bêbado demais para abrir a porta do DeLorean
Too drunk to open the DeLorean door
Então eu tirar um cochilo no chão do banheiro
So I take a little nap on the bathroom floor
Tampa shroom passado, homem que eu vou precisar de mais
Last shroom cap, man I’ll need some more
Lapdance olhando para mim como se estivesse entediado
Lapdance looking at me like she’s bored
Bebidas demais que não podem pagar
Too many drinks that I can’t afford
Observe-me correr para fora a porta
Watch me run outside that door
Então, vamos misturar um pouco de fabricante
So let’s mix some maker
Conheça o marcador
Meet the marker
Eu estou no clima para um pouco mais sombrio
I’m in the mood for a little bit darker
Tem algum papel, e um isqueiro
Got some paper, and a lighter
Tempo para resolver tudo na porra fogo
Time to settle it all on fucking fire
[Danny:]
[Danny:]
Então assista a luz da cidade o céu
So watch the city light the sky
Porque há algo sobre esta noite
Cause there’s something about tonight
Sim, há algo sobre esta noite
Yeah, there’s something about tonight
Isso me sentindo bem
It’s got me feeling all right
Assim assistir a esta luz o céu da cidade
So watch this city light the sky
E mesmo se você fechar os olhos
And even if you close your eyes
Você nunca vai se sentir tão vivo
You’ll never feel so alive
Porque
Because
[Chorus (Danny):]
[Chorus (Danny):]
Temos mais uma garrafa de Jack o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle a Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
E se você tem um pequeno problema com que o que diabos você vai fazer sobre isso?
And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do bout it?
(Você vai se foder)
(You’ll get fucked up)
Temos uma garrafa de Jack mais o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
Então, se você tem um pequeno problema há uma maneira fácil que pode pará-lo
So if you got a little problem there’s one easy way we can stop it
[Pré-refrão (Danny):]
[Pre-chorus (Danny):]
Então assista a luz da cidade o céu
So watch the city light the sky
Porque há algo sobre esta noite
Cause there’s something about tonight
Sim, há algo sobre esta noite
Yeah, there’s something about tonight
Assim assistir a esta luz o céu da cidade
So watch this city light the sky
E mesmo se você fechar os olhos
And even if you close your eyes
Você nunca vai se sentir tão vivo
You’ll never feel so alive
Porque
Because
[Chorus (Danny):]
[Chorus (Danny):]
Temos mais uma garrafa de Jack o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle a Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
E se você tem um pequeno problema com que o que diabos você vai fazer sobre isso?
And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do bout it?
(Você vai se foder)
(You’ll get fucked up)
Temos uma garrafa de Jack mais o que diabos vamos fazer com ele?
We got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it?
(Vamos nos fuder)
(Let’s get fucked up)
Então, se você tem um pequeno problema há uma maneira fácil que pode pará-lo
So if you got a little problem there’s one easy way we can stop it
Ele começa com o meu pau em sua boca
It starts with my dick in your mouth
[Funny Man:]
[Funny Man:]
Vamos nos fuder
Let’s get fucked up
Você está sendo fodido
You’re getting fucked up
Vamos nos fuder
Let’s get fucked up
Ele começa com o meu pau em sua boca
It starts with my dick in your mouth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: