Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.157
Letra

Novo Dia

New Day

[Johnny 3 Tears]
[Johnny 3 Tears]

Então alguém congelou no beco de cicatrizes?
So anybody froze in the alley of scars

Mamãe o que você acha? Ele não estava nadando com tubarões
Mama, what you think he wasn't swimming with sharks

Você acha que eu sou mal agora mantenha elas as crianças no escuro
You think I'm evil now keep them kids in the dark

Eu tenho um galão de gasolina e um peito cheio de corações
I got a gallon of gasoline and a chestful of hearts

Então você se esconde por trás dos papéis e os registros que me fizeram
So you hide behind them paper and them records that made me

Imunização, em papéis eu tenho 18 anos
Immunization, on papers I'm 18

A venda de alguns direitos para este Johnny vem ultimamente
Selling some rights for this Johnny come lately

Como destino em alguns bares, você acha que isso vai me mudar porra
Like fate in some bars, you think it fucking gon' change me?

Do fundo de garrafas e está de volta ao topo
From the bottom of bottles and it's right back to the top

É um espaço no meio onde eu continuo sendo pego
It's a space in between where I keep getting caught

Sim, eu ouço esses demônios bem mais frequentemente do que não
Yeah, I listen to these demons way more often than not

Então, eu vou continuar cantando, porque eu não quero conversar
So I'll just keep on singing 'cause I don't wanna talk

[Danny]
[Danny]

Porque eu sei, eu sei que não estou certo
'Cause I know I know I'm not right

Mas eu tenho a minha vida toda
But I've got my whole life

E isso está tudo bem pra mim
And that's alright with me

[Danny]
[Danny]

É um novo dia! Um novo dia!
It's a new day! A new day!

Você amou a si mesmo e a mais ninguém
You have loved yourself and no one else

Em um novo dia! Um novo dia!
In a new day! A new day!

É uma vida quebrada o que resta dentro?
It's a broken life what's left inside?

É um novo dia! Um novo dia!
It's a new day! A new day!

Você amou a si mesmo e a mais ninguém
You have loved yourself and no one else

É um novo dia! Como mudamos?
It's a new day! How do we change?

Com uma vida quebrada, o que resta dentro?
With a broken life what's left inside?

[J-Dog]
[J-Dog]

Hoje é meu sonho mas amanhã eu escolho
Today is my dream but tomorrow I choose

Para ficar acordado e invisível, ou dormir em oceanos de azul
To stay awake and unseen, or sleep in oceans of blue

É verdade que o diabo em mim é como falar, você é a aberração
It's true the devil in me it's like speech you the freak

Dizem que minha língua fica preta toda vez que respiro
They say my tongue turns black every time I breathe

Finja que sou apenas um ladrão, não tenho permissão para pregar
Pretend I'm just a thief, I'm not allowed to preach

Mas você pode ouvir minhas palavras enquanto elas sangram pelas ruas
But you can hear my words as they bleed through the streets

Ser insatisfeito nunca foi uma doença
To underachieve has never been a disease

Você sabe que podemos queimar a terra com querosene e um sonho
You know we can burn the earth with kerosene and a dream

O linchamento da multidão e os poderes que batem
The lynch of the mob and the powers that beat

Eles me veem como uma ameaça para as ovelhas, estou procurando carne
They see me as a threat to the sheep, I'm looking for meat

Eu posso ver aquela luz e sentir a batida dos tambores
I can see that light and feel the beat of the drums

Ainda não terminei, quero chorar quando eles vierem
I ain't finished yet I wanna cry when they come

[Danny]
[Danny]

Porque eu sei, eu sei que não estou certo
'Cause I know I know I'm not right

Mas eu tenho toda a minha vida
But I've got my whole life

E tudo bem comigo
And that's alright with me

[Danny]
[Danny]

É um novo dia! Um novo dia!
It's a new day! A new day!

Você amou a si mesmo e a mais ninguém
You have loved yourself and no one else

Em um novo dia! Um novo dia!
In a new day! A new day!

É uma vida quebrada o que resta dentro?
It's a broken life what's left inside?

É um novo dia! Um novo dia!
It's a new day! A new day!

Você amou a si mesmo e a mais ninguém
You have loved yourself and no one else

É um novo dia! Como mudamos?
It's a new day! How do we change?

Com uma vida quebrada, o que resta dentro?
With a broken life what's left inside?

[Danny]
[Danny]

Então, para onde vamos quando não há mais lugar para rastejar?
So where do we go when there's nowhere left to crawl?

E o que fazemos quando pensamos que sabíamos tudo?
And what do we do when we thought we knew it all?

Agora estamos cercados por um mundo de pessoas solitárias
Now we're surrounded by a world of lonely people

Eu sou o último aqui, ou o último a cair?
Am I the last one here, or the last one left to fall?

[Danny]
[Danny]

É um novo dia! Um novo dia!
It's a new day! A new day!

Você amou a si mesmo e a mais ninguém
You have loved yourself and no one else

Em um novo dia! Um novo dia!
In a new day! A new day!

É uma vida quebrada o que resta dentro?
It's a broken life what's left inside?

É um novo dia! Um novo dia!
It's a new day! A new day!

Você amou a si mesmo e a mais ninguém
You have loved yourself and no one else

É um novo dia! Como mudamos?
It's a new day! How do we change?

Com uma vida quebrada, o que resta dentro?
With a broken life what's left inside?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Embreon e traduzida por Mr.. Legendado por Juliano e matheus. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção