Tradução gerada automaticamente
I Am
Hollywood Undead
Eu Sou
I Am
Eu sou apenas um homem doente, vivendo em uma terra doente,
I'm just a sick man, living in a sick land
Sufocando neste fumaça de um romance outdoor,
Choking on this smoke of a billboard romance
Alguém sabe onde os porcos colocar o meu coque, oh,
Anybody know where the pigs put my coke, oh
Mudá-los placas em um Desoto pó azul.
Change them plates on a powder blue Desoto
Oh não, não é Johnny 3 T,
Oh no, it ain't Johnny 3 T
Não até que o Senhor é bom vem para me manter.
Not till the good Lord comes to keep me
Manter estes, você está fraco e choro,
Keep these, are you weak and weeping
Suando no chão quando você vem me ver.
Sweating on the floor when you come to see me
Vítimas, e você está orgulhoso de não cadelas,
Victims, and you're proud of no bitches
Eu ouço você cluck mas você pato, pato, pato,
I hear you cluck but you duck, duck, duck
E agora nós estamos muito profundo. aqui está o número 3,
And now we're too deep. Here's number 3
É doente, eu estou doente, merda é assim como eu.
It's sick, I'm sick, shit is just like me
Eu sou, nunca esquecido,
I am, never forgotten
Este é o hino, para o doente e podre.
This is the anthem, for the sick and rotten
Eu sou, nunca esquecido,
I am, never forgotten
Este é o hino, por tudo que você doente e podre.
This is the anthem, for all you sick and rotten
Intensificar e começar batido para trás,
Step up and get knocked back
Você vai acabar como o azul preto,
You'll end up as blue black
E vai com o Zé Povinho,
And goes with the riff raff
Então foda-se todos os comentários.
So fuck all the feedback
Nós embalá-lo com força,
We pack it up tightly
Nós enrolá-lo bem,
We roll it up nicely
Titties ásperas como a Nike,
Rough titties like Nike
Correndo ao lado deles.
Running beside these
Rockstars reais,
Real rockstars
Foda guitarras esmagadoras,
Fuck smashing guitars
Você aprende a nadar ou afundar, você está nadando com tubarões,
You learn to sink or swim, you're swimming with sharks
Eu olho para o retrovisor.
I look up in the rearview
Johnny na mistura também,
Johnny in the mix too
Raspando-se os clubes no meu Cadillac 6,
Scraping up the clubs in my Cadillac 6
Eu sou fresco outta 6 pacotes,
I'm fresh outta 6 packs
Fazendo esta faixa 8.
Making this 8 track
Quem foi um zig zag?
Who got a zig zag?
Vou trocar a minha placa de ouro,
I'll trade you my gold plaque
Para todos os rockstars, nariz em pó e glitter,
To all the rockstars, powdered nose and glitter
É difícil estar doente quando você sabe que eu estou doente?
Is it hard to be sick when you know that I'm sicker?
Eu sou, nunca esquecido,
I am, never forgotten
Este é o hino, para o doente e podre.
This is the anthem, for the sick and rotten
Eu sou, nunca esquecido,
I am, never forgotten
Este é o hino, por tudo que você doente e podre.
This is the anthem, for all you sick and rotten
Quem criou esse louco?
Who created this madman?
Quem coloca um palito de fósforo na sua Asscrack?
Who puts a matchstick in your asscrack?
Faz você lapdance em um gás pode,
Makes you lapdance on a gas can
Portanto, não se sentar, ficar de este homem pista.
So don't sit down, get down on this track man
Agite seus quadris agora, esta merda não há congestionamento lento.
Shake your hips now, this shit ain't no slow jam
Não esta é a sua última chance, para obter a sua bunda bateu com a mão para trás,
No this is your last chance, to get your ass smacked with back hand
E tirar um cochilo gato com o Sandman,
And take a cat nap with the sandman
Portanto, não se sentar, descer com o programa.
So don't sit down, get down with the program
Porque eu estou doente, com um grosso pau como uma Coca-Cola pode,
Cause I'm sick, with a dick thick like a Coke can
Então enterrar seu romance,
So bury your romance
Olivia Brohen,
Olivia Brohen
Matt Berry e Conan, com bárbaro gônadas.
Matt Berry and Conan, with barbarian gonads
Adversários Burry, slowdance siberiano,
Burry opponents, Siberian slowdance
Rei do trono com rimas mais gordos do que Rosanne.
King of the throne with rhymes fatter than Rosanne
Eu sou, nunca esquecido,
I am, never forgotten
Este é o hino, para o doente e podre.
This is the anthem, for the sick and rotten
Eu sou, nunca esquecido,
I am, never forgotten
Este é o hino, por tudo que você doente e podre.
This is the anthem, for all you sick and rotten
Não importa o que não sabemos,
No matter we don't know
Juntos nós não abrandar.
Together we don't slow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: